Kamisama ni Natta Hi (The Day I Became a God) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Tabidachi kai no aru kaze na no ni
Honki wo dasu no mo sakiokuri ni
Mamoru mono mo toku ni nai keredo
Fuku wo kigaete mo shikkuri konai shimatsu
Ikiru dake de taihen de
Koukai dake ga yamazumi da
Geemu mitai ni risetto de
Hajime kara yarinaosetara
Hello Goodbye
Bokura wa nani mo shirazu ni
Hello Goodbye
Nagai bouken ni dekaketanda
Mizu to kibou dake wo tsumete
Shounen kara tabidatsu
Nakanaka fune wa susumanaku naru
Pukkari ukande tsuri bakari da
Sore sura umaku ikanai hibi de
Jirijiri to hada ga yakare jireru kisetsu
Saihate ni donna yume mo
Kanau takara ga nemuru to iu
Umaku kaze wo tsukamaete
Taiyou no shizumanu hou e
Hello Goodbye
Bokura wa nani mo shirazu ni
Hello Goodbye
Kyou made ikite kitan dakara
Kuyokuyo nayandari shinai
Shoujo mo otona ni naru
Minami no shima de shike ni attari
Kita no daichi de kogoetari
Demo hitori wa iya nanda
Dakara hisshi ni kaji wo toru
Hello Goodbye
Nagai bouken ni dekakeyou
Hello Goodbye
Nanatsu nou mi wo koete ikou
Hello Goodbye
Bokura wa nani mo shirazu ni
Hello Goodbye
Massugu ni shiawase wo mezasou
Obashira mo juubun shinatte
Hatenaki tabi wa tsudzuku
KANJI:
麻枝准×やなぎなぎ – Goodbye Seven Seas
旅立ち甲斐のある風なのに
本気を出すのも先送りに
守るものも特にないけれど
服を着替えてもしっくり来ない始末
生きるだけで大変で
後悔だけが山積みだ
ゲームみたいにリセットで
はじめからやり直せたら
ハローグッバイ
ぼくらは何も知らずに
ハローグッバイ
長い冒険に出かけたんだ
水と希望だけを詰めて
少年から旅立つ
なかなか船は進まなくなる
ぷっかり浮かんで釣りばかりだ
それすら上手くいかない日々で
じりじりと肌が焼かれじれる季節
最果てにどんな夢も
叶う宝が眠るという
上手く風をつかまえて
太陽の沈まぬほうへ
ハローグッバイ
ぼくらは何も知らずに
ハローグッバイ
今日まで生きてきたんだから
くよくよ悩んだりしない
少女も大人になる
南の島で時化に遭ったり
北の大地で凍えたり
でもひとりは嫌なんだ
だから必死に舵を取る
ハローグッバイ
長い冒險に出かけよう
ハローグッバイ
七つの海を越えていこう
ハローグッバイ
ぼくらは何も知らずに
ハローグッバイ
まっすぐに幸せを目指そう
帆柱も十分しなって
果てなき旅は続く
INDONESIA:
Meski angin yang bertiup cocok untuk perjalanan
Aku menunda melakukan hal itu dengan serius
Aku tak memiliki apa pun untuk dapat dilindungi
Meski aku berganti baju, tak ada hal baik yang datang
Hanya hidup saja terasa sulit
Penyesalan juga semakin menumpuk
Dengan menekan reset seperti game
Aku berharap dapat memulai kembali
Hello, Goodbye
Kita masih tak mengetahui apa pun
Hello, Goodbye
Melakukan perjalanan yang panjang
Dengan membawa air dan harapan
Anak laki-laki mulai berangkat
Kapal tak dapat bergerak maju dengan lancar
Hanya bisa mengapung dan memancing saja
Di dalam hari-hari yang tak berjalan lancar itu
Musim hanya dapat menyengat dan membakar kulit
Di bagian akhir mimpi seperti apa pun
Harta karun dari mimpi pasti terkubur
Dengan menangkap angin secara tepat
Pergi ke sisi mentari yang tak terbenam
Hello, Goodbye
Kita masih tak mengetahui apa pun
Hello, Goodbye
Karenanya kita terus hidup hingga hari ini
Jangan khawatir dengan terlalu berlebihan
Perempuan juga dapat tumbuh dewasa
Aku menghadapi badai di pulau selatan
Aku juga membeku di dataran utara
Tapi aku benci dengan perjalanan sendiri
Karenanya aku segera memutar kemudi
Hello, Goodbye
Mari melakukan perjalanan panjang
Hello, Goodbye
Mari kita melewati ketujuh samudra
Hello, Goodbye
Kita masih tak mengetahui apa pun
Hello, Goodbye
Mari menuju kebahagiaan dengan lurus
Tiang untuk kapal juga sudah cukup
Perjalanan tiada akhir terus berlanjut