[Lirik+Terjemahan] Maeda Jun × Yanagi Nagi – Goodbye Seven Seas (Selamat Tinggal Tujuh Samudra)

Posted on
Maeda Jun × Yanagi Nagi – Goodbye Seven Seas (Selamat Tinggal Tujuh Samudra)

Kamisama ni Natta Hi (The Day I Became a God) Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tabidachi kai no aru kaze na no ni

Honki wo dasu no mo sakiokuri ni

Mamoru mono mo toku ni nai keredo

Fuku wo kigaete mo shikkuri konai shimatsu

Ikiru dake de taihen de

Koukai dake ga yamazumi da

Geemu mitai ni risetto de

Hajime kara yarinaosetara

Hello Goodbye

Bokura wa nani mo shirazu ni

Hello Goodbye

Nagai bouken ni dekaketanda

Mizu to kibou dake wo tsumete

Shounen kara tabidatsu

Nakanaka fune wa susumanaku naru

Pukkari ukande tsuri bakari da

Sore sura umaku ikanai hibi de

Jirijiri to hada ga yakare jireru kisetsu

Saihate ni donna yume mo

Kanau takara ga nemuru to iu

Umaku kaze wo tsukamaete

Taiyou no shizumanu hou e

Hello Goodbye

Bokura wa nani mo shirazu ni

Hello Goodbye

Kyou made ikite kitan dakara

Kuyokuyo nayandari shinai

Shoujo mo otona ni naru

Minami no shima de shike ni attari

Kita no daichi de kogoetari

Demo hitori wa iya nanda

Dakara hisshi ni kaji wo toru

Hello Goodbye

Nagai bouken ni dekakeyou

Hello Goodbye

Nanatsu nou mi wo koete ikou

Hello Goodbye

Bokura wa nani mo shirazu ni

Hello Goodbye

Massugu ni shiawase wo mezasou

Obashira mo juubun shinatte

Hatenaki tabi wa tsudzuku

KANJI:

麻枝准×やなぎなぎ – Goodbye Seven Seas

旅立ち甲斐のある風なのに

本気を出すのも先送りに

守るものも特にないけれど

服を着替えてもしっくり来ない始末

生きるだけで大変で

後悔だけが山積みだ

ゲームみたいにリセットで

はじめからやり直せたら

ハローグッバイ

ぼくらは何も知らずに

ハローグッバイ

長い冒険に出かけたんだ

水と希望だけを詰めて

少年から旅立つ

なかなか船は進まなくなる

ぷっかり浮かんで釣りばかりだ

それすら上手くいかない日々で

じりじりと肌が焼かれじれる季節

最果てにどんな夢も

叶う宝が眠るという

上手く風をつかまえて

太陽の沈まぬほうへ

ハローグッバイ

ぼくらは何も知らずに

ハローグッバイ

今日まで生きてきたんだから

くよくよ悩んだりしない

少女も大人になる

南の島で時化に遭ったり

北の大地で凍えたり

でもひとりは嫌なんだ

だから必死に舵を取る

ハローグッバイ

長い冒險に出かけよう

ハローグッバイ

七つの海を越えていこう

ハローグッバイ

ぼくらは何も知らずに

ハローグッバイ

まっすぐに幸せを目指そう

帆柱も十分しなって

果てなき旅は続く

INDONESIA:

Meski angin yang bertiup cocok untuk perjalanan

Aku menunda melakukan hal itu dengan serius

Aku tak memiliki apa pun untuk dapat dilindungi

Meski aku berganti baju, tak ada hal baik yang datang

Hanya hidup saja terasa sulit

Penyesalan juga semakin menumpuk

Dengan menekan reset seperti game

Aku berharap dapat memulai kembali

Hello, Goodbye

Kita masih tak mengetahui apa pun

Hello, Goodbye

Melakukan perjalanan yang panjang

Dengan membawa air dan harapan

Anak laki-laki mulai berangkat

Kapal tak dapat bergerak maju dengan lancar

Hanya bisa mengapung dan memancing saja

Di dalam hari-hari yang tak berjalan lancar itu

Musim hanya dapat menyengat dan membakar kulit

Di bagian akhir mimpi seperti apa pun

Harta karun dari mimpi pasti terkubur

Dengan menangkap angin secara tepat

Pergi ke sisi mentari yang tak terbenam

Hello, Goodbye

Kita masih tak mengetahui apa pun

Hello, Goodbye

Karenanya kita terus hidup hingga hari ini

Jangan khawatir dengan terlalu berlebihan

Perempuan juga dapat tumbuh dewasa

Aku menghadapi badai di pulau selatan

Aku juga membeku di dataran utara

Tapi aku benci dengan perjalanan sendiri

Karenanya aku segera memutar kemudi 

Hello, Goodbye

Mari melakukan perjalanan panjang

Hello, Goodbye

Mari kita melewati ketujuh samudra

Hello, Goodbye

Kita masih tak mengetahui apa pun

Hello, Goodbye

Mari menuju kebahagiaan dengan lurus

Tiang untuk kapal juga sudah cukup

Perjalanan tiada akhir terus berlanjut

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *