[Lirik+Terjemahan] Masaki Suda – Niji (Pelangi)

Posted on
Masaki Suda – Niji (Pelangi)

Stand By Me Doraemon 2 Movie Theme Song

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Naite iin da yo

Sonna hitokoto ni boku wa sukuwaretanda yo

Honto ni arigatou

Nasakenai keredo darashinai keredo

Kimi wo omou koto dake de ashita ga kagayaku

Ari no mama no futari de ii yo

Hidamari mitsukete asobou yo

Beranda de mizu wo yaru kimi no

Ashimoto ni chiisana niji nee

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite

Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni

Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni

Kataku tsunaida te wo hanasanai kara

Mama no yasashisa to papa no nakimushi wa

Marude bokura no you de sa mirai ga itoshii

Ooki na yume ja nakute ii yo

Jibun rashiku iretara ii yo

Hitori bocchi mayotta toki wa

Ano koro wo omoidashite aa

Samishii yoru wo hanbun boku ni azukete hoshii

Ureshii hibi wa juubun ni waraiatte itai

Donna kotoba demo tarinai yo na

Kimi no nukumori ni fureta sei ka na

Kazoku ya tomodachi no koto konna boku no koto

Itsumo daiji ni waraukara nakete kurunda yo

Nan ni mo nakatta sora ni potsun to kagayaiteita

“Arigatou” ni kawaru kotoba zutto sagashiteitanda

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite

Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni

Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni

Kataku tsunaida te wo hanasanai kara

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite

Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni

Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni

Kataku tsunaida te wo hanasanai kara

Hanasanai kara

KANJI:

菅田将暉 – 虹

泣いていいんだよ

そんな一言に僕は救われたんだよ

ほんとにありがとう

情けないけれど だらしないけれど

君を想う事だけで 明日が輝く

ありのままの二人でいいよ

陽だまりみつけて遊ぼうよ

ベランダで水をやる君の

足元に小さな虹 ねぇ

一生そばにいるから 一生そばにいて

一生離れないように 一生懸命に

きつく結んだ目がほどけないように

かたくつないだ手を離さないから

ママの優しさとパパの泣き虫は

まるで僕らのようでさ 未来が愛しい

大きな夢じゃなくていいよ

自分らしくいれたらいいよ

ひとりぼっち 迷った時は

あの頃を思い出して ああ

さみしい夜を半分 僕に預けて欲しい

うれしい日々は十分に 笑い合っていたい

どんな言葉でも足りないよな

君のぬくもりに触れたせいかな

家族や友達のこと こんな僕のこと

いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ

何にもなかった空に ぽつんと輝いていた

「ありがとう」に代わる言葉 ずっと探していたんだ

一生そばにいるから 一生そばにいて

一生離れないように 一生懸命に

きつく結んだ目がほどけないように

かたくつないだ手を離さないから

離さないから

INDONESIA:

“Tak apa jika kau ingin menangis”

Aku terselamatkan oleh kata-katamu yang seperti itu

Terima kasih banyak

Meski aku menyedihkan dan juga terlihat ceroboh

Hanya dengan memikirkanmu, hari esok pun bersinar

Tak apa jika kita berdua tetap seperti ini

Mari menemukan sinar mentari dan bermain

Saat menyiram tanaman di beranda rumah

Ada pelangi kecil di bawah kakimu, lihatlah

Aku akan selalu ada di sisimu, beradalah di sisiku selalu

Agar kita tak pernah terpisah, aku akan selalu berusaha

Agar mata yang tertutup dengan kuat itu tak terbuka

Aku takkan melepaskan genggamanku yang erat

Kebaikan seorang ibu dan kecengengan seorang ayah

Bagaikan kita berdua, masa depan itu begitu berharga

Tak masalah untuk tidak bermimpi besar

Tak masalah untuk menjadi diri sendiri

Di saat kehilangan arah dan merasa sendiri

Mari mengingat kembali hari-hari itu, ah

Aku ingin kau berbagi malam yang sepi itu kepadaku

Aku ingin kita tersenyum dengan hari yang bahagia

Kata-kata seperti apa pun rasanya tak cukup

Apakah karena aku menyentuh kehangatanmu?

Keluarga dan teman-teman, bahkan aku yang seperti ini

Karena kau tersenyum dan menjaganya, aku pun menangis

Sesuatu yang bersinar di langit yang tak ada apa-apa itu

Adalah pengganti kata “terima kasih” yang selama ini kucari

Aku akan selalu ada di sisimu, beradalah di sisiku selalu

Agar kita tak pernah terpisah, aku akan selalu berusaha

Agar mata yang tertutup dengan kuat itu tak terbuka

Aku takkan melepaskan genggamanku yang erat

Aku takkan melepaskannya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *