[Lirik+Terjemahan] Mitei no Hanashi – Yuutsu, Hibi (Hari, Melankolis)

Posted on
Mitei no Hanashi – Yuutsu, Hibi (Hari, Melankolis) / Melancholy, Days

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Asa me wo samashite arifureta hi wo hajimete

Mata shigoto ni dete iya da na tte omoi nagara

Mata me wo samashite karete itta hi wo nagamete

Ashita ni shiyou isoi da tte karete iku no

Naraba aserazu arukou

Ari mo shinai koto ni madowasare

Subete ga umaku ikanaku natte

Nani mo sezu tada ue wo muitara

Dou demo ii koto da tte omoeru kara

Afuredashite yuku hibi no naka ni

Tomedenaku hikaru mono wo sagashite iru no

Sukoshi bakari no shiawase de ii

Hikari wo motomete itai no

Ashita no kibou ga hoshii no

Toki wa nagare mata asu ga kyou mo otozurete iku

Atarimae no hibi ga kyou mo owari wo tsugete iku

Mawari no tadashisa ni madowasare

Subete wo nagedashi sou ni natte

Nani mo sezu tada ue wo muitara

Afureru namida sae mo tomereru kara

Afuredashite yuku hibi no naka ni

Tomedenaku hikaru mono wo sagashite iru no

Sukoshi bakari no shiawase de ii

Hikari wo motomete itai no

Ashita no kibou ga hoshii no

Uso wo tsuitatte asu wa kuru

Nani mo shite inakute mo hi wa noboru

Shigoto wo shite mo gakkou ni itte mo

Subete subete subete onaji da

Mae wo muite aruita mama de seikai wo matteta nda

Koukai shita

Afuredashite iku hibi no naka ni

Tomedenaku hikaru mono wo sagashite iru no

Aa kyou wa nani ka kaerareru to shinjite iyou

Ashita mo kou shite ikite ikou

KANJI:


ミテイノハナシ – 憂鬱、日々

朝目を覚まして  ありふれた日を始めて

また仕事に出て  嫌だなって思いながら

また目を覚まして 枯れていった日を眺めて

明日にしよう 急いだって枯れていくの

ならば 焦らず歩こう

ありもしないことに惑わされ

全てが上手くいかなくなって

何もせずただ上を向いたら

どうでもいいことだって思えるから

溢れ出して行く 日々の中に

止め処無く光る 物を探しているの

少しばかりの幸せでいい 

光を求めていたいの

明日の希望が欲しいの

時は流れ また明日が今日も訪れていく

当たり前の 日々が今日も終わりを告げていく

周りの正しさに惑わされ

全てを投げ出しそうになって

何もせずただ上を向いたら

溢れる涙さえも止めれるから

溢れ出して行く 日々の中に

止め処無く光る 物を探しているの

少しばかりの幸せでいい 

光を求めていたいの

明日の希望が欲しいの

嘘をついたって 明日は来る

何もしていなくても 陽は昇る

仕事をしても 学校に行っても

全て全て全て同じだ

前を向いて歩いたままで 正解を待ってたんだ

後悔した

溢れ出して行く 日々の中に

止め処無く光る 物を探しているの

あぁ今日はなにか 変えられると信じていよう

明日もこうして生きていこう

INDONESIA:

Aku bangun di pagi hari, memulai hari seperti biasa

Sementara berpikir “aku tak ingin berangkat kerja”

Bangun di pagi hari lagi, memandang hari yang melayu

“Akan kulakukan esok”, bergegas hanya membuatku layu

Kalau begitu, mari berjalan dengan pelan

Aku diperdaya oleh sesuatu yang tak berwujud

Tak ada satu pun yang berjalan dengan lancar

Jika aku memandang ke atas tanpa berbuat apa pun

Mungkin aku akan berpikir “aku tak peduli lagi”

Di dalam hari yang berlalu dengan cepat ini

Aku mencari sesuatu yang tak berhenti bersinar

Tak apa jika hanya ada sedikit kebahagiaan

Aku ingin terus mencari cahaya itu

Aku ingin harapan untuk hari esok

Waktu berlalu, hari esok datang kembali pada hari ini

Hari-hari yang biasa juga akan berakhir pada hari ini

Aku diperdaya oleh kebenaran di lingkunganku

Sekarang aku mudah menyerah terhadap apa pun

Jika aku memandang ke atas tanpa berbuat apa pun

Mungkin aku dapat menghentikan air mataku

Di dalam hari yang berlalu dengan cepat ini

Aku mencari sesuatu yang tak berhenti bersinar

Tak apa jika hanya ada sedikit kebahagiaan

Aku ingin terus mencari cahaya itu

Aku ingin harapan untuk hari esok

Meski aku berbohong, hari esok tetap datang

Meski tak berbuat apa pun, matahari tetap terbit

Meski berangkat kerja atau pun pergi ke sekolah

Semuanya, semuanya, semuanya sama saja

Aku terus melangkah sementara menunggu jawaban yang benar

Aku menyesalinya

Di dalam hari yang berlalu dengan cepat ini

Aku mencari sesuatu yang tak berhenti bersinar

Ah, mari mempercayai sesuatu yang dapat berubah hari ini

Mari hidup seperti ini di esok hari

Penerjemah: Egy Erzagian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *