[Lirik+Terjemahan] Motoki Ohmori – French (Perancis)

Posted on
Motoki Ohmori – French (Perancis)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yami ni nomarete

Kanashimi wa oboroge

Furenchi no you ni genkaku na manaa

Ari ni sasowarete

Kono hoshi no koa wa senmei de

Furenchi no you ni masa ni bansankai

Wasurete wa nai

Wasurete wa inai

Kosurete wa nai

Zurete wa inai

Watashi no sekai wa itsu owaru no deshou

Wasurete wa nai

Wasurete wa inai

Kosurete wa nai

Subete wa nai?

Kimi to no kinou wo dakishimete nemuritai

Saki ni yomarete

Tsubomi-tachi wa shiawase

Furenchi no you ni kuriimu na wana

Kagi wo kakerareta

Kono houshi no awa wa gensou de

Hito no ie no you ni masani tenrankai

Kitai wa shitakunai

Iwasetakunai

Dore mo ga yume de

Owaritakunai

Watashi no omoide wa itsu minoru no deshou

Wasurete wa nai

Wasurete wa inai

Kosurete wa nai

Subete janai

Kimi to no jikan wo dakishimete kusaritai

Ai ni narete shimau

Kimi to watashi no seikai na no

Usu aji datte

Ajiwaereba iinda

Ooki na kabe ni booru wo uchitsukeru

Sonna koi demo omokute mo

Douka

Suuki na sadame

Hen da ne tte waraeru kyou ga

Koishikute tamaranainda boku wa

Suuki na unmei

Deaeta ne tte ieru kyou wo itsuka

Wasurete shimau nara 

Douka

KANJI:

大森元貴 – French

闇に呑まれて

悲しみは朧げ

フレンチのように厳格なマナー

蟻に誘われて

この星のコアは鮮明で

フレンチのように正に晩餐会

忘れては無い

忘れては居ない

擦れては無い

ズレては居ない

私の世界はいつ終わるのでしょう

忘れては無い

忘れては居ない

擦れては無い

全ては無い?

君との昨日を抱きしめて眠りたい

先に読まれて

蕾達は幸せ

フレンチのようにクリームな罠

鍵を掛けられた

この胞子の泡は幻想で

人の家のように正に展覧会

期待はしたく無い

言わせたく無い

どれもが夢で

終わりたく無い

私の思い出はいつ実るのでしょう

忘れては無い

忘れては居ない

擦れては無い

全てじゃ無い

君との時間を抱きしめて腐りたい

愛に慣れてしまう

君と私の正解なの

薄味だって

味わえればいいんだ

大きな壁にボールを打ち付ける

そんな恋でも重くても

どうか

数奇な運命

変だねって笑える今日が

愛おしくて堪らないんだ僕は

数奇な運命

出逢えたねって言える今日をいつか

忘れてしまうなら

どうか

INDONESIA:

Tenggelam di dalam kegelapan

Kesedihan pun terasa buram

Etika yang ketat bagaikan hidangan Perancis

Sebuah ajakan dari para semut

Inti dari planet ini pun dapat terlihat jelas

Pesta makan malam bagaikan hidangan Perancis

Aku masih belum lupa

Aku masih belum lupa

Tak ada yang bisa diusap

Tak ada salah penjajaran

Kira-kira apankah duniaku ini akan berakhir?

Aku masih belum lupa

Aku masih belum lupa

Tak ada yang bisa diusap

Apakah semua tak ada?

Aku ingin tidur memeluk hari kemarin bersamamu

Bagaikan dapat diramalkan

Tunas-tunas pun terlihat bahagia

Perangkap yang seperti krim di hidangan Perancis

Kunci juga telah terbuka

Gelembung spora ini adalah sebuah ilusi

Sebuah oameran yang bagaikan rumah seseorang

Aku tak ingin berharap

Tak ingin kukatakan

Semuanya adalah mimpi

Tak ingin kuakhiri

Kira-kira kapankah kenanganku akan berbuah?

Aku masih belum lupa

Aku masih belum lupa

Tak ada yang bisa diusap

Itu bukanlah segalanya

Aku ingin memeluk waktu bersamamu dan membusuk

Sudah terbiasa mencintai

Jawaban untukmu dan aku

Meski pun rasanya ringan

Kita hanya perlu merasakannya

Melemparkan bola pada dinding yang besar

Bahkan cinta dapat terasa berat

Kumohon

Sungguh takdir yang aneh

Hari ini, ketika berkata “sungguh aneh, kan?”

Hal itu membuatku mengaguminya

Sungguh takdir yang aneh

Hari ini, ketika berkata “kita pernah bertemu”

Andai suatu saat dapat terlupakan

Kumohon

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *