[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE – Inferno (Api Besar)

Posted on
Mrs. GREEN APPLE – Inferno (Api Besar)
Enen no Shouboutai / Fire Force Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Bokura wa arukinarete kita hibi mo touta 

Yume wa antai na kurashi da ga 

Shigeki busoku yue ni taratara 

Terasu wa yami 

Bokura no arukinareteita michi wa doko da 

Toki wa tama ni shaku da ga 

Nukumori ni tsutsumare tada 

Homura ga tatsu 

Shirube no hou e 

Omoidasu wa yasashii merodii 

Eien wa nain da to nain da to iu 

Sore mo mata ii ne to waratte miru 

Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru 

Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku 

Tokoro de naze 

Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da 

Yume wa antai na kurashi da ga 

Chishiki busoku yue ni harahara 

Shokuseba Yummy 

Yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da 

Koko wa gouka no naka da ga 

Kizuato ga hiritsuki tada 

Minamo ga tatsu 

Hikari no hou e 

Te wo toru wa atarashii memorii 

Yozora ga wakatsu 

Shirube no hou e 

Saegiru wa katakurushii seorii 

Eien wa nain da to nai n da to iu 

Yappa kurushii ne to naite miru 

Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru 

Bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku 

Manabi kirezu ni sotsugyou 

Tsutae kirezu ni shitsuren 

Ssobi kirezu ni ketsubetsu 

Mendoukusai ga 

Jigoku ja arumai shi 

Oto ga deru gangu mo 

Itami wo tobasu mahou mo 

Zenbu boku ni totte no takaramono

Eien wa nain da to nain da to iu 

Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku

KANJI:


Mrs. GREEN APPLE – インフェルノ 歌詞

照らすは闇

僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰

夢は安泰な暮らしだが

刺激不足故にタラタラ

照らすは熄み

僕らの歩き慣れていた道はどこだ

時はたまに癪だが

温もりに包まれ只

炎が立つ

導の方へ

思い出すは優しいメロディー

永遠は無いんだと 無いんだと云フ

それもまたイイねと笑ってみる

輝けばいつかは光も絶える

僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

ところで何故

僕らは思考を急に辞めているんだ

夢は安泰な暮らしだが

知識不足故にハラハラ

食せばYummy

ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ

ここは業火の中だが

傷跡がヒリつき只

水面が立つ

光の方へ

手を取るは新しいメモリー

夜空が分かつ

導の方へ

遮るは堅苦しいセオリー

永遠は無いんだと 無いんだと云フ

やっぱ苦しいねと泣いてみる

風船もいつかは萎むか割れる

僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく

学びきれずに卒業

伝えきれずに失恋

遊びきれずに決別

面倒臭いが

地獄じゃあるまいし

音が出る玩具も

痛みを飛ばす魔法も

全部僕にとっての宝物

永遠は無いんだと 無いんだと云フ

僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

INDONESIA:

Cahaya adalah kegelapan

Hari-hari saat kita terbiasa berjalan juga musnah

Mimpi membuat kehidupan yang aman

Tapi kurang motivasi membuatku kesal

Cahaya adalah kegelapan

Di manakah jalan yang biasanya kita lalui bersama?

Terkadang waktu itu seperti ledakan

Yang terselimuti oleh kehangatan

Api pun berkobar

Menunjukkan jalannya

Mengingatkanku pada melodi yang lembut

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian

Namun aku tersenyum dan berkata “itu tak masalah”

Jika aku bersinar, suatu saat cahayaku akan lenyap

Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Entah kenapa saat ini

Kita tiba-tiba berhenti memikirkan apa pun

Mimpi membuat kehidupan yang aman

Tapi kurang ilmu membuatku frustasi

Jika makan terasa “Yummy”

Tapi aku akan terus membusuk di malam hari

Di sini seperti di dalam kobran api

Dengan luka memar yang membekas

Permukaan air meningkat

Menuju cahaya terang

Berpegangan tangan adalah kenangan baru

Langit malam pun terbelah

Menunjukkan jalannya

Bertahan adalah teori yang sulit

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian

Aku pun menangis dan berkata “ternyata menyakitkan”

Balon pun suatu saat akan pecah dan menjadi kempes

Kita akan terus terhubung dan melindungi sumber air kehidupan itu

Kelulusan tanpa pembelajaran

Patah hati tanpa menyampaikan

Perpisahan tanpa bermain-main

Rasanya menyebalkan

Tetapi ini bukanlah neraka

Mainan yang mengeluarkan suara

Dan sihir yang menghapus rasa sakit

Semuanya adalah harta karun berhargaku

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian

Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *