[Lirik+Terjemahan] n-buna feat. Hatsune Miku – Hiru Ao (Biru Siang Hari)

Posted on

Merry goodbye Merry goodbye

Meryuu, furikaerazu kiite kure yo

Merry goodbye

Meryuu, kyou de mou oshimai dakara

Waraikorogeru anata wo miru

Boku wa nanika wo oboeteiru

Aoiro ni sunda sora wo miru

Ano sakana ga yuku

Kimama ni ikite mo iki wa tsuku

Kumo wo zutto nagameteiru

Baraado bakari no rajio kara

Mata kinou ga kikoeteiru

Tsumasaki ga itai kara arukenai boku no mama da

Umibe no machi hiru aoi sora torii no sumi kara

Merry goodbye Merry goodbye

Meryuu, furikaerazu kiite kure yo

Merry goodbye

Meryuu, kyou de mou oshimai dakara

Tooi saki no yomatsuri wo matsu

Kimi ga doumo kirei datta

Oboeteru koto wa sore dake de

Sore dake de kyou ga owatta

Kanashikunai sa

Kurushikunai sa

Kimi ga sukoshi machigaeta dake de

Tsurai to omoe yo

Tsurai to omoeba

Sukoshi wa raku ni naru kara

Meryuu

Merry good end

Merry goodbye aoi aoi sora ga tooku mieta

Boku wa kyou mo mada kyou wo mukaete mo

Merry goodbye Merry goodbye

Meryuu, furikaerazu kiite kure yo

Merry goodbye

Meryuu, kyou de mou

Kyou de mou oshimai dakara

メリーグッドバイ メリーグッドバイ

メリュー、振り返らず聞いてくれよ

メリーグッドバイ

メリュー、今日でもうお終いだから

笑い転げるあなたを見る

僕は何かを覚えている

青色に澄んだ空を見る

あの魚が征く

気ままに生きても息は尽く

雲をずっと眺めている

バラードばかりのラジオから

また昨日が聞こえている

爪先が痛いから歩けない僕のままだ

海辺の街 昼青い空 鳥居の隅から

メリーグッドバイ メリーグッドバイ

メリュー、振り返らず聞いてくれよ

メリーグッドバイ

メリュー、今日でもうお終いだから

遠い先の夜祭りを待つ

君がどうも綺麗だった

覚えてることはそれだけで

それだけで今日が終わった

悲しくないさ

苦しくないさ

君は少し間違えただけで

辛いと思えよ

辛いと思えば

少しは楽になるから

メリュー

メリーグッドエンド

メリーグッドバイ 青い青い空が遠く見えた

僕は今日もまだ今日を迎えても

メリーグッドバイ メリーグッドバイ

メリュー、振り返らず聞いてくれよ

メリーグッドバイ

メリュー、今日でもう

今日でもうお終いだから

INDONESIA:

Selamat tinggal, selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, dengarlah tanpa menoleh ke belakang

Selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, karena hari ini semuanya berakhir

Ketika melihatmu tertawa terbahak-bahak

Aku pun teringat akan sesuatu

Ketika melihat langit yang cerah berwarna biru

Ikan itu berenang melaluinya

Aku kehabisan napas meski hidup dengan santai

Aku selalu memandang awan

Musik ballad selalu terlantunkan dari radio

Lagi-lagi aku mendengar masa lalu

Seperti biasa, karena ujung kakiku sakit, aku tak bisa berjalan

Kota tepi laut, siang berlangit biru, dari sudut Gerbang Torii

Selamat tinggal, selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, dengarlah tanpa menoleh ke belakang

Selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, karena hari ini semuanya berakhir

Aku menunggu festival malam di kejauhan

Ketika itu, kau terlihat sangat cantik

Hanya itulah yang bisa teringat olehku

Dengan semua itu, hari ini pun berakhir

Tak terasa menyedihkan

Tak terasa menyakitkan

Kau hanya sedikit salah, itu saja

Aku merasa itu sulit

Jika aku merasa sulit

Maka semua akan terasa lebih mudah

Selamat tinggal untukmu

Selamat tinggal

Selamat tinggal, aku bisa melihat langit biru di kejauhan

Bahkan hari ini, aku masih menghadapi hari ini yang sama

Selamat tinggal, selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, dengarlah tanpa menoleh ke belakang

Selamat tinggal

Selamat tinggal untukmu, karena hari ini

Karena hari ini semuanya berakhir

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *