[Lirik+Terjemahan] NMB48 – Ikenai Koto (Sesuatu Yang Tak Boleh)

Posted on
NMB48 – Ikenai Koto (Sesuatu Yang Tak Boleh)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mou watashi ni wa kamawanai de

Konya wa kaeritakunai no

Takushii kurai tomerareru wa baka ni shinai de 

Kajou ni shinpai saretatte yokei na ose wa dashi… Uza

Nee rippusutikku no iro ni are kore kanshou shinai de

Motometeru no wa dareka kara no abunakkashii sasoi

Ikenai koto

Doko ka ni ochitemasen ka?

Nante oogoe dashitaku naru

Are wa dame to ka kore wa mada hayai

Sonna ruuru ni shibararetakunai

Ikenai koto

Ittai donna koto desu ka?

Ichido kiite mitakatta no yo

Kotoba janakute sou gutaiteki ni

Oshiete morawanakya wakaranai

Hiiru wo nugitaku naru no wa naze?

Mou settoku nanka shinai de

Gomen ne akiramete choudai

Ashimoto obotsuka naku tatte chanto arukeru wa

Ikashita dareka ni sasaerare dou ni ka naru deshou Maji

Nee okisou na koto wo 1 kara 10 made chekku shite

Yogensha mitai ni kiki kaihi no adobaisu wa yamete

Ii koto to wa

Donna katachi shitemasu ka?

Nanka mejirushi arimasen ka?

Marui mono to ka shikakui mono to ka

Tokuchou dake demo hinto kudasai

Ii koto to wa donna iro shitemasu ka?

Ichido mo mita koto ga nai kara

Zen’aku nante sonna kantan ni

Sen wo hikeru mono ja nai deshou

Wink wo shitaku naru no wa naze?

Nee gaihaku shitatte doko de to ka dare to to ka nante

Dou datte ii otona nara kakushi goto aru deshou?

Ikenai koto

Doko ka ni ochitemasen ka?

Nante oogoe dashitaku naru

Are wa dame to ka kore wa mada hayai

Sonna ruuru ni shibararetakunai

Ikenai koto

Ittai donna koto desu ka?

Ichido kiite mitakatta no yo

Kotoba janakute sou gutaiteki ni

Oshiete morawanakya wakaranai

Hiiru wo nugitaku naru no wa naze?

KANJI:

NMB48 – イケナイコト

もう 私には構わないで

今夜は帰りたくないの

タクシーくらい止められるわ 馬鹿にしないで

過剰に心配されたって余計なお世話だし…Uza

ねえ 口紅(リップスティック)の色にあれこれ干渉しないで

求めてるのは 誰かからの危なっかしい誘い

イケナイコト

どこかに落ちてませんか?

なんて大声出したくなる

あれはダメとか これはまだ早い

そんなルールに縛られたくない

イケナイコト

一体ドンナコトですか?

一度聞いてみたかったのよ

言葉じゃなくて そう具体的に

教えてもらわなきゃわからない

ヒールを脱ぎたくなるのはなぜ?

もう 説得なんかしないで

ごめんね 諦めてちょうだい

足下 覚束(おぼつか)なくたって ちゃんと歩けるわ

イカした誰かに支えられどうにかなるでしょう Maji

ねえ 起きそうなことを1から10までチェックして

預言者みたいに 危機回避のアドバイスはやめて

イイコトトハ

どんなカタチしてますか?

なんか目印ありませんか?

丸いものとか 四角いものとか

特徴だけでもヒントください

イイコトトハ

どんな色してますか?

一度も見たことがないから

善悪なんて そんな簡単に線を

引けるものじゃないでしょう

ウインクをしたくなるのはなぜ?

ねえ 外泊したってどこでとか誰ととかなんて

どうだっていい 大人なら隠し事あるでしょう?

イケナイコト

どこかに落ちてませんか?

なんて大声出したくなる

あれはダメとか これはまだ早い

そんなルールに縛られたくない

イケナイコト

一体ドンナコトですか?

一度聞いてみたかったのよ

言葉じゃなくて そう具体的に

教えてもらわなきゃわからない

ヒールを脱ぎたくなるのはなぜ?

INDONESIA:

Sudahlah, hiraukan saja diriku

Malam ini aku tak ingin pulang

Aku bahkan bisa memberhentikan taksi, jangan mengganggapku bodoh

Meski kau sangat khawatir kepadaku, itu bukan urusanmu… Menjengkelkan

Hei, jangan pernah ikut campur dengan warna lipstik yang kugunakan

Sesuatu yang kucari adalah undangan berbahaya dari seseorang

Sesuatu yang tak boleh

Bagaimana kalau pergi ke suatu tempat?

Entah kenapa aku merasa ingin berteriak

“Tak boleh, masih terlalu cepat untukmu”

Aku tak ingin terikat oleh aturan seperti itu

Sesuatu yang tak boleh

“Sebenarnya apa yang ingin kau lakukan?”

Aku hanya ingin mendengar itu sekali saja

Bukan dengan kata-kata, tapi lebih spesifik

Jika kau tak memberitahuku, aku takkan tahu

Entah kenapa aku merasa ingin melepaskan heel 

Sudahlah, jangan membujukku lagi

Maaf, bagaimana kalau menyerah saja?

Aku tetap bisa berjalan dengan lancar meski kaki ini mati rasa

Lagipula seseorang akan membantuku untuk berjalan, iya kan? Sungguh

Hei, cobalah memeriksa sesuatu yang akan terjadi dari 1 sampai 10

Berhenti memberiku nasehat untuk menghindari bahaya seperti peramal

Sesuatu yang baik

Bagaimanakah bentuk yang dimilikinya?

Apakah ada tanda-tanda yang dapat dilihat?

Apakah ia berbentuk lingkaran ataukah segi empat?

Berikanlah petunjuk meski hanya satu bagian

Sesuatu yang baik

Bagaimanakah warna yang dimilikinya?

Karena aku tak pernah melihatnya sedikit pun

Baik atau buruk, itu bukanlah sebuah garis

Yang dapat dibedakan dengan mudah, iya kan?

Entah kenapa aku merasa ingin mengedipkan mata

Hei, kata-kata seperti “kau dimana?”, “dengan siapa?”, “menginap di mana?”

Itu bukan urusanmu, bukankah orang dewasa juga berhak memiliki rahasia?

Sesuatu yang tak boleh

Bagaimana kalau pergi ke suatu tempat?

Entah kenapa aku merasa ingin berteriak

“Tak boleh, masih terlalu cepat untukmu”

Aku tak ingin terikat oleh aturan seperti itu

Sesuatu yang tak boleh

“Sebenarnya apa yang ingin kau lakukan?”

Aku hanya ingin mendengar itu sekali saja

Bukan dengan kata-kata, tapi lebih spesifik

Jika kau tak memberitahuku, aku takkan tahu

Entah kenapa aku merasa ingin melepaskan heel 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *