[Lirik+Terjemahan] NMB48 – Koi nanka No thank you! (Tidak, Terima Kasih untuk Cinta!)

Posted on

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nee sonna ni yasashiku sarecha

Kirai ni nanka narenai ja nai

Saigo made zurui yo

Motto tsumetaku shite choudai

Mou isshou kao mo mitakunai

Sonna fuu ni omowasete hoshii

Koi nanka No thank you!

Ano basho de deatte kara iro iro atta natsukashii hibi

Tomodachi kara hajimatta futari no kankei

Kiite iru ongaku mo suki na eiga mo zenzen chigau ne

Dakedo nazedaka waratte bakari toki wo wasureta

Watashitachi ga tsukiau kanousei nante zero da to omotta

Itsu no hi ka darou

Jibun no jinsei no naka de kakase natta

Naze anata ga hanareteku no ni

Ii hito no mama de iyou nante

Sonna no tte hikyou deshou

Motto chanto kizutsukete

Aishiteta nara genmetsu sasete yo

Urandari nikundari shite

Naki nagara I’m OK

Nandemonai nichijou made ima omottara takaramono da ne

Furikaetta omoide wa kira kira shiteru

Kenka datte shita keredo nakanaori made nazeka tanoshikute

Sore ga koi da to kidzuita hi kara gikochinaku natta

Koibito ni wa narazu ni ano mama no hou ga yokatta no ka na

Jibun rashiku irareta

Otagai no idokoro naku shite shimatta

Sou anata to deawanakereba

Suteki na hito to kekkon shite

Raburadooru katteta kamo

Moshimo hanashi wa imi ga nai

Toomawari dakedo shiawase datta

Saigo kurai tsuyogarasete

Mou koi wa korigori da

Naze anata ga hanareteku no ni

Ii hito no mama de iyou nante

Sonna no tte hikyou deshou

Motto chanto kizutsukete

Aishiteta nara genmetsu sasete yo

Urandari nikundari shite

Naki nagara I’m OK

KANJI:

NMB48 – 恋なんかNo thank you!

ねえ そんなにやさしくされちゃ

嫌いになんかなれないじゃない

最後までずるいよ

もっと冷たくしてちょうだい

もう一生顔も見たくない

そんなふうに思わせてほしい

恋なんかNo thank you!

あの場所で出会ってから色々あった懐かしい日々

友達から始まった二人の関係

聴いている音楽も好きな映画も全然違うね

だけど なぜだか笑ってばかり 時を忘れた

私たちが付き合う可能性なんてゼロだっと思った

いつの日かだろう

自分の人生の中で欠かせなった

なぜあなたが離れてくのに

良い人のままでいようなんて

そんなのって卑怯でしょ

もっとちゃんと傷つけて

愛してたなら幻滅させてよ

恨んだり憎んだりして

泣きながらI’m OK

何でもない日常まで 今思ったら宝物だね

振り返った思い出はキラキラしてる

ケンカだってしたけれど 仲直りまでなぜか楽しくて

それが恋だと気づいた日から ぎこちなくなった

恋人にはならずに あのままの方が良かったのかな

自分らしくいられた

お互いの居所なくしてしまった

そう あなたと出会わなければ

素敵な人と結婚して

ラブラドール飼ってたかも

もしも話は意味がない

遠回りだけどしあわせだった

最後くらい強がらせて

もう恋はこりごりだ

なぜあなたが離れてくのに

良い人のままでいようなんて

そんなのって卑怯でしょ

もっとちゃんと傷つけて

愛してたなら幻滅させてよ

恨んだり憎んだりして

泣きながらI’m OK

INDONESIA:

Hei, jika kau terlalu baik kepadaku

Bukankah aku tak bisa membencimu?

Hingga saat terakhir, kau tak adil

Aku ingin kau lebih dingin kepadaku

“Aku tak ingin melihat wajahmu lagi”

Aku ingin kau berpikir seperti itu

Tidak, terima kasih untuk cinta!

Sejak bertemu denganmu di tempat itu, hari-hari itu terasa penuh nostalgia

Itulah hubungan kita berdua yang dimulai dari pertemanan

Musik yang kita dengarkan dan film yang kita sukai sama sekali berbeda

Tapi entah kenapa penuh senyuman, hingga lupa dengan waktu

Awalnya kupikir tak ada kemungkinan bagi kita bisa berpacaran seperti ini

Tapi entah sejak kapan

Kau telah menjadi sosok yang berharga di dalam hidupku

Meskipun kita berdua sudah berpisah

Mengapa kau tetap baik kepadaku?

Bukankah itu sungguh tak adil?

Aku ingin kau lebih melukaiku

Jika masih ada cinta, aku akan kecewa

Jahatlah kepadaku dan bencilah diriku

Jika aku menangis, aku baik-baik saja

Jika kuingat kembali, keseharian yang biasa itu adalah hal yang berharga

Kenangan yang ada di masa lalu pun terlihat begitu berkilau

Bahkan saat bertengkar kita langsung dekat kembali, rasanya menyenangkan

Sejak aku menyadari bahwa itu adalah cinta, aku menjadi canggung

Apakah sebenarnya lebih baik jika kita tetap bersama tanpa berpacaran?

Kita dapat menjadi diri sendiri

Tapi kita telah kehilangan keberadaan hubungan ini

Ya, jika saja aku tak bertemu dengamu

Aku pasti menikah dengan orang lain

Aku bahkan memiliki anjing Labrador

Itulah khayalanku yang sungguh tak berarti

Meski itu jalan memutar, aku tetap bahagia

Aku ingin berpura-pura kuat hingga akhir

Cinta ini sudah menjadi berantakan

Meskipun kita berdua sudah berpisah

Mengapa kau tetap baik kepadaku?

Bukankah itu sungguh tak adil?

Aku ingin kau lebih melukaiku

Jika masih ada cinta, aku akan kecewa

Jahatlah kepadaku dan bencilah diriku

Jika aku menangis, aku baik-baik saja

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *