[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Yoru wa itsu datte akeru to
Dare mo minna omotte iru yo
Hoshi ga yagate kiete yuku made
Bokura wa mado no sora wo miteta
Nante chippoke na sonzai nan da
Kono heya kara inoru koto shika dekinakute
Sekai no kono kanashimi ni mune wo itame
Kotoba ijou no namida wo nagashiteta
Rinjin yo soko ni ite
Anata no omoi wa tsutawatteiru kara
Te wo nigiranakute mo
Sono ai wa wakachiaeru yo
Taisetsu na dareka to ima wo ikiyou
Jibun ni nani ga dekiru no darou
Sou nandomo kangaete mita
Zutto nemurenu mama hataraku
Karera ni dou kansha wo shiyou ka
Sou sa ningen wa suteta mon ja nai
Atta koto nai dareka no tame sasaeatte
Subete wo norikoerareru tsuyosa wo mochi
Mirai ni tsuzuku kibou wo shinjiteru
Rinjin yo hohoende
Watashi to issho ni utatte kudasai
Kabe no mukougawa ni
Kono koe wa kikoete imasu ka?
Otagai ni hitori janai to wakatte…
Rinjin yo yo ga akete
Sekai wo terasu made heya ni imashou
Rinjin yo soko ni ite
Anata no omoi wa tsutawatteiru kara
Te wo nigiranakute mo
Sono ai wa wakachiaeru yo
Taisetsu na dareka to ima wo ikiyou
LALALA…
LALALA…
乃木坂46 – 世界中の隣人よ
夜はいつだって明けると
誰もみんな思っているよ
星がやがて消えて行くまで
僕らは窓の空を見てた
なんてちっぽけな存在なんだ
この部屋から祈ることしかできなくて
世界のこの悲しみに胸を痛め
言葉以上の涙を流してた
隣人よ そこにいて
あなたの想いは伝わっているから
手を握らなくても
その愛は分かち合えるよ
大切な誰かと今を生きよう
自分に何ができるのだろう
そう何度も考えてみた
ずっと眠れぬまま働く
彼らにどう感謝をしようか
そうさ 人間は捨てたもんじゃない
会ったことない誰かのため支え合って
すべてを乗り越えられる強さを持ち
未来に続く希望を信じてる
隣人よ 微笑んで
私と一緒に歌ってください
壁の向こう側に
この声は聴こえていますか?
お互いに一人じゃないとわかって…
隣人よ 夜(よ)が明けて
世界を照らすまで部屋にいましょう
隣人よ そこにいて
あなたの想いは伝わっているから
手を握らなくても
その愛は分かち合えるよ
大切な誰かと今を生きよう
LALALA…
LALALA…
“Malam pasti akan selalu berakhir”
Itulah yang dipikirkan semua orang
Hingga akhirnya bintang menghilang
Kita memandang langit dari jendela
Sungguh keberadaan yang sangat kecil
Aku hanya bisa memanjatkan do’a dari rumah ini
Kesedihan yang dirasakan dunia melukai hatiku
Aku meneteskan air mata lebih dari kata-kata
Tetangga ada di dekat kita
Perasaanmu itu pasti dapat tersampaikan
Bahkan tanpa berpegangan tangan
Kita dapat saling membagikan cinta
Mari hidup bersama orang-orang yang tercinta
Apakah sesuatu yang dapat kulakukan?
Aku terus memikirkannya berkali-kali
Mereka selalu bekerja tanpa istirahat
Mari kita berterima kasih kepada mereka
Ya, kemanusiaan bukanlah hal yang dapat dibuang
Kita dapat saling mendukung meski belum pernah bertemu
Dengan memiliki kekuatan untuk menghadapi segalanya
Aku percaya harapan akan berlanjut ke masa depan
Tetangga, perlihatkanlah senyum
Kumohon bernyanyi bersama denganku
Melalui dinding yang menghalangi
Dapatkah kau mendengarkan suaraku ini?
Ingatlah bahwa kita semua tak sendirian…
Tetangga, malam pun berakhir
Mari berada di rumah hingga dunia ini bersinar
Tetangga ada di dekat kita
Perasaanmu itu pasti dapat tersampaikan
Bahkan tanpa berpegangan tangan
Kita dapat saling membagikan cinta
Mari hidup bersama orang-orang yang tercinta
LALALA…
Penerjemah: Egy Erzagian