[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Sekkachi na Katatsumuri (Siput yang Tak Sabar)

Posted on
Nogizaka46 – Sekkachi na Katatsumuri (Siput yang Tak Sabar)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

Deatta bakari nani ka ki ni natteru

Atto iu ma ni koi ni ochita nda yo

Minna ga miteiru kara jiyuu ni furumaenai

Motto hanashi wo shitai no ni…

Sou sarigenaku shisen de aizu shite

Apuroochi shite mo chotto donkan mitai

Koi to wa deaigashira taimingu ga juuyou

Futsuu ni nakayoku naru to tomodachi de owaru mono

100 kai attatte tatta ikkai dake demo

Chansu wa kitto onaji da wa

Sekkachi na (sekkachi na) katatsumuri (katatsumuri)

Konkai koso wa umaku iku

Ima made shippai shiteta nonbiri shita tenkai wa

Son na yakumawari de oishii toko nusumareru

Sekkachi na (sekkachi na) katatsumuri (katatsumuri)

Nandakanda mana nda yo

Sukoshi wa gattsukanai to…

Subete wa atonomatsuri da shi…

Saki ni susumitakute asetteiru katatsumuri

Kimochi kakushite jiwa jiwa chikazuku yo

Naanda soko ni ita kara odoroita

Watashi wa wazatorashiku “guuzen da!” kyouchou shite

Hanashi no itoguchi wo sagasu nda

Honto wa motto sou jikan wo kakete

Nakayoku nareba koi ni naru kamo na no ni…

Atama ja wakattete mo karada wa wakattenai

Zenshin no chi ga nobotte ikki ni koufun shite

100 kai gaman shite tatta ikkai tsugereba

Soko soko ryou omoi ni nareru

Doji bakari (doji bakari) katatsumuri (katatsumuri)

Nee dou sureba ii no ka na

Kimochi dake isoi datte futari wa tada no tomodachi

Deatta bakari de wa meiwaku da to omowareru

Doji bakari (doji bakari) katatsumuri (katatsumuri)

Seikaku nante kawaranai

Semeru mamoru tsunahiki de

Subete ga ai no tate to hoko

Jibun ja dou shiyou mo nai shun to suru katatsumuri

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

KANJI:

乃木坂46 – せっかちなかたつむり

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

出会ったばかり何か気になってる

あっという間に恋に落ちたんだよ

みんなが見ているから自由に振る舞えない

もっと話をしたいのに…

そうさりげなく 視線で合図して

アプローチしてもちょっと鈍感みたい

恋とは出会い頭タイミングが重要

普通に仲良くなると友達で終わるもの

100回会ったってたった一回だけでも

チャンスはきっと同じだわ

せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)

今回こそは上手く行く

今まで失敗してたのんびりした展開は

損な役回りで美味しいとこ盗まれる

せっかちな(せっかちな)かたつむり(かたつむり)

なんだかんだ学んだよ

少しはがっつかないと…

すべては後の祭りだし…

先に進みたくて焦っているかたつむり

気持ち隠してじわじわ近づくよ

な〜んだ そこにいたから驚いた

私はわざとらしく「偶然だ!」強調して

話の糸口を探すんだ

ホントはもっとそう時間を掛けて

仲良くなれば恋になるかもなのに…

頭じゃわかってても身体はわかってない

全身の血が上って一気に興奮して

100回我慢してたった一回告れば

そこそこ両思いになれる

ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり)

ねえ どうすればいいのかな

気持ちだけ急いだって2人はただの友達

出会ったばかりでは迷惑だと思われる

ドジばかり(ドジばかり)かたつむり(かたつむり)

性格なんて変わらない

攻める守る 綱引きで

すべてが愛の盾と矛

自分じゃどうしようもないシュンとするかたつむり

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

INDONESIA:

Kita baru saja bertemu, tapi aku langsung memikirkanmu

Dan tanpa disadari aku telah jatuh cinta kepadamu

Aku tak bisa bertindak bebas karena dilihat semua orang

Padahal aku hanya ingin bicara denganmu

Dengan santainya aku memberikan kode melalui mataku

Meski aku mendekatimu, sepertinya kau sedikit tak peka

Waktu untuk berpapasan dengan cinta itu sangatlah penting

Jika dekat dengan cara biasa maka kita akan berakhir sebagai teman

Meski bertemu 100 kali atau bahkan hanya sekali saja

Kesempatan pasti akan tetap sama

Si siput (siput) yang tak sabar (tak sabar)

Kali ini pasti akan berjalan dengan lancar

Perkembangan santai yang selalu gagal hingga sekarang

Hanya menyisakan yang buruk, lalu mengambil yang baik

Si siput (siput) yang tak sabar (tak sabar)

Rasanya aku dapat belajar sesuatu

Jika aku tak bersikap serakah…

Maka semua pasti akan terlambat…

Aku adalah siput yang tak sabar dan ingin melaju dengan cepat

Aku menyembunyikan perasaanku dan perlahan mendekatimu

Karena aku tiba-tiba melihatmu di sana, aku pun terkejut

Aku sengaja menegaskan diriku sendiri dengan berkata “ini kebetulan!”

Padahal aku mencari sebuah awal untuk berbicara

Sebenarnya aku ingin menghabiskan waktu denganmu

Jika kita semakin dekat, maka hal itu bisa saja menjadi cinta…

Meski pikiranku mengerti, tubuhku tetap tak mau mengerti

Darah melaju kencang di tubuhku dan membuatku berdebar

Jika aku bersabar 100 kali dan mengungkapkannya sekali

Maka pasti akan menjadi cinta yang serasi

Si siput (siput) yang selalu keliru (selalu keliru)

Hei, apakah yang seharusnya kulakukan?

Jika aku memaksakan perasaanku, kita akan berakhir sebagai teman

Kau pasti menganggapku menyebalkan karena kita baru saja bertemu

Si siput (siput) yang selalu keliru (selalu keliru)

Aku tak dapat mengubah kepribadianku

Menyerang-bertahan dan tarik-menarik

Semua bagaikan pedang dan perisai cinta

Aku adalah siput yang bermuram dan tak bisa berbuat apa-apa

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Fu!

Hey! Hey! Hey!……

Hey! Hey! Hey!……

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *