[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Shiawase no Hogoshoku (Kamuflase Kebahagiaan)

Posted on
Nogizaka46 – Shiawase no Hogoshoku (Kamuflase Kebahagiaan)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sagashi mono wa doko ni aru no darou?

Itsu no hi ni ka okiwasureta mono

Aa mune no oku nando mo toikakete kita

Omoide no sono naka ni aru kamo shirenai

Namida ga hoho ni afurete mienakatta kedo

Kono nukumori wa moshikashitara…

Shiawase wa itsu datte chikaku ni aru nda

Hogoshoku no you na mono kidzuitenai dake

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Yatto mitsuketa

Awatadashii hibi ni nagasareteta

Sasai na koto ga daiji na koto datta

Sou sora no iro kaze ga hakobu hana no kaori

Fuukei mo kanjou mo eien ja nai nda

Sayonara itte shimattara kiete shimau you na

Yume no tsudzuki wa hora sugu soko…

Shiawase wa sukoshi zutsu miete kuru mono sa

Kawaranai mainichi ni magirete ita nda

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Konna tokoro ni…

Boku ni dekiru koto wa kimi ni hinto wo dasu koto (shiawase to wa…)

Kantan na mitsuke kata

Kanashiku natta toki wa omoidashite hoshii

Shiawase wa itsu datte chikaku ni aru nda

Hogoshoku no you na mono kidzuitenai dake

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Yatto mitsuketa

KANJI:


乃木坂46 – しあわせの保護色

探し物はどこにあるのだろう?

いつの日にか 置き忘れたもの

ああ 胸の奥 何度も問いかけて来た

思い出のその中にあるかもしれない

涙が頬(ほほ)に溢(あふ)れて 見えなかったけど

このぬくもりは もしかしたら…

しあわせはいつだって近くにあるんだ

保護色のようなもの 気づいてないだけ

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

やっと見つけた

慌ただしい日々に流されてた

些細なことが大事なことだった

そう 空の色 風が運ぶ花の香り

風景も感情も永遠じゃないんだ

サヨナラ 言ってしまったら 消えてしまうような

夢の続きは ほらすぐそこ…

しあわせは少しずつ見えて来るものさ

変わらない毎日に紛れていたんだ

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

こんなところに…

僕にできることは君にヒントを出すこと(しあわせとは…)

簡単な見つけ方

悲しくなった時は思い出して欲しい

しあわせはいつだって近くにあるんだ

保護色のようなもの 気づいてないだけ

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

やっと見つけた

INDONESIA:

Di manakah sesuatu yang kucari selama ini?

Sesuatu yang telah kulupakan pada masa lalu

Ah, aku berkali-kali mempertanyakannya di dalam hati

Mungkin saja hal itu sudah ada di dalam kenanganku

Saat air mata mengalir di pipi, aku tak bisa melihatnya

Mungkinkah kehangatan ini yang selalu kucari…

Kebahagiaan itu selalu saja berada di dekat kita

Mungkin saja tak disadari karena seperti kamuflase

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Akhirnya kutemukan

Sesuatu yang berlalu di hari-hari yang sibuk ini

Adalah hal sederhana yang sebenarnya berharga

Ya, warna langit, hembusan angin dan aroma bunga-bunga

Pemandangan dan juga perasaan bukanlah hal yang abadi

Jika mengucapkan selamat tinggal maka seolah akan menghilang

Kelanjutan dari mimpi sebenarnya berada di sini…

Kebahagiaan itu sesuatu yang dapat terlihat secara perlahan

Aku hanya kehilangannya di hari-hari yang tak berubah

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Di tempat seperti ini…

Hal yang dapat kulakukan adalah memberikanmu petunjuk (tentang kebahagiaan…)

Cara yang mudah untuk menemukannya

Aku ingin kau mengingatnya ketika kau sedang sedih

Kebahagiaan itu selalu saja berada di dekat kita

Mungkin saja tak disadari karena seperti kamuflase

I found it, Will be good

I found it, I know well

I found it, In my heart

Akhirnya kutemukan

Note:

[1] Kamuflase dalam lagu ini juga dapat berarti mimikri, yaitu kemampuan untuk mengubah warna yang menyerupai warna lingkungan di sekitarnya.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *