[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Tsumetai Mizu no Naka (Di Dalam Air yang Dingin)

Posted on

何故だろう 子供の頃から

冷たい水の中に 自分の手のひら

そうゆっくりと 沈めるのが好きだった

指先に脈打つ血潮を 耳をすまして聴いていた

そしてこれ以上 耐えられなくなって

凍える手を 一気に引き上げる

生きてるという証 ただそっと感じたかった

いつの間にか大人になって 迷うことばかりで

答えのない問いを 抱え込んでいた

今の私の力で 何が出来るのでしょうか

分からないまま

ぬるま湯の中にいては行けないと決心した日

感覚が無くなるくらいの あの井戸水を覚えている

思い出はいつも 清らかすぎて

水道水が 生ぬるい気がする

寒い真冬の朝の 白い息が懐かしい

あのころ見てた夢を 諦めたくはなくて

冷たい水に 手を入れてみる

挫けそうな気持ちを もう一度奮い起こして

歩き出したい

新しい自分のために さぁ未来へ目を覚まそう

いつの間にか大人になって 迷うことばかりで

答えのない問いを 抱え込んでいた

今の私の力で 何が出来るのでしょうか

分からないまま

ぬるま湯の中にいては 行けないと決心した日

もう一度 冷たい水へ

INDONESIA:

Entah kenapa dari sejak aku masih kecil

Aku suka menenggelamkan telapak tanganku

Ke dalam air yang dingin dengan perlahan

Aku mendengarkan nadi yang berdenyut di ujung jari dengan seksama

Kemudian aku tak dapat menahannya lagi

Aku segera mengangkat tanganku yang membeku

Dengan perlahan, aku hanya ingin merasakan bukti bahwa aku hidup

Tanpa disadari aku telah menjadi dewasa, penuh dengan kecemasan

Aku membawa pertanyaan yang tak memiliki jawaban

Apakah yang dapat kulakukan dengan kekuatanku sendiri sekarang?

Tanpa pernah menyadarinya

Aku telah berjanji di hari itu, untuk pergi ke dalam air yang hangat

Aku masih mengingat air sumur yang membuatku kehilangan rasa

Kenangan itu selalu saja terlihat begitu murni

Sekarang aku merasakan air keran yang hangat

Aku merindukan nafas putih pada musim dingin yang dingin itu

Aku tak ingin menyerah pada mimpi yang pernah kumiliki di hari itu

Aku mencoba memasukkan tanganku ke air dingin

Aku membangkitkan perasaan yang seolah putus asa itu sekali lagi

Aku ingin mulai melangkah

Demi diriku yang baru, aku akan membuka mata menuju masa depan

Tanpa disadari aku telah menjadi dewasa, penuh dengan kecemasan

Aku membawa pertanyaan yang tak memiliki jawaban

Apakah yang dapat kulakukan dengan kekuatanku sendiri sekarang?

Tanpa pernah menyadarinya

Aku telah berjanji di hari itu, untuk pergi ke dalam air yang hangat

Sekali lagi menuju air yang dingin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *