[Lirik+Terjemahan] Novelbright – Kaimaku Sengen (Deklarasi Pembukaan)

Posted on

Itsumo doori no taikutsu na hibi

Inazuma no yo una shougeki-tachi ga

Totsuzen boku wo mabushi sugiru sekai e tsuredashita

Sono keshiki wa shounen jidai no boku no akogare e to sugata wo kaeta

Soko kara hajimattanda yume wo kanaeru 1 peeji-me

Doryoku ga mukuware nakute mo dareka ni baka ni sarete mo

Shinjite ireba machigai naku mirai no shuyaku ni naru yo

Oozora ni kagayaku taiyou son -me ni yakitsukete kure

Ano hi ni chikatta yume no subete wo

Kono te de kanarazu tsukamu kara

Owaranai tabi no hajimari wo te wo totte warai atte ikou

Nani iwareyou ga kore kara mo zutto

Zenjin mitou no sutoorii wo kaite ikou

Kakegae no nai kimi to no deai

Boku no akogare wo tsutaete

Yakusoku wo kawashitanda kimi to hajimeru 2 peeji-me

Futo tachidomari naita kanashimi mo kimi ga ireba

Sono te de kono senaka wo tsuyoku oshite kureru

Yozora ni matataku hoshi wa sekaijuu no sora wo irodotte

Kazoe kirenai musuu no hikari ga

Dareka no asu wo kitai saseru

Sonna sonzai ni nareru you ni isshin furan ni kagayaite ikou

Jibun shinjite kibou idaite

Kanarazu kimi to ano butai e tadori tsuku

Taiyou ga mata nobotte kuru sono me ni yakitsukete kure

Ano hi no chikai wa kietari shinai yo

Tsuyoku boku wo furuwaserunda

Owaranai tabi no tochuu mo te wo totte warai atte ikou

Nani iwareyou ga kore kara mo zutto

Zenjin mitou no sutoorii wo hajimeyou

いつも通りの退屈な日々

稲妻のような衝撃たちが

突然僕を眩しすぎる世界へ連れ出した

その景色は少年時代の僕の憧れへと姿を変えた

そこから始まったんだ 夢を叶える1ページ目

努力が報われなくても 誰かにバカにされても

信じていれば間違いなく未来の主役になるよ

大空に輝く太陽 その目に焼き付けてくれ

あの日に誓った夢の全てを

この手で必ず掴むから

終わらない旅の始まりを 手をとって笑い合っていこう

何言われようがこれからもずっと

前人未到のストーリーを描いていこう

かけがえのない君との出会い

僕の憧れを伝えて

約束を交わしたんだ 君と始める2ページ目

ふと立ち止まり泣いた 悲しみも君がいれば

その手でこの背中を 強く押してくれる

夜空に瞬く星は 世界中の空を彩って

数えきれない無数の光が

誰かの明日を期待させる

そんな存在になれるように 一心不乱に輝いていこう

自分信じて 希望抱いて

必ず君とあの舞台へ辿り着く

太陽がまた昇ってくる その目に焼き付けてくれ

あの日の誓いは 消えたりしないよ

強く僕を震わせるんだ

終わらない旅の途中も 手をとって笑い合っていこう

何言われようがこれからもずっと

前人未到のストーリーを始めよう

INDONESIA:

Di keseharian yang membosankan seperti biasanya

Hal-hal mengejutkan yang bagaikan sambaran petir

Tiba-tiba membawaku menuju dunia yang terlihat terlalu menyilaukan

Pemandangan itu mulai berubah bentuk menjadi mimpi ketika aku masih kecil

Semuanya dimulai dari sana, halaman pertama untuk mewujudkannya

Meski pun usaha kerasa tak terbalas ataupun ditertawakan oleh orang lain

Selama mempercayainya, aku pasti dapat menjadi protagonis masa depan

Matahari di langit yang luas akan membakarnya ke dalam mata itu

Segala mimpi yang telah diikrarkan di hari itu

Kuyakin pasti dapat diraih dengan tangan ini

Mari berpegangan tangan dan tersenyum di awal perjalanan tiada akhir

Apa pun kata orang lain, mulai sekarang dan seterusnya

Mari menuliskan cerita yang belum pernah terjadi sebelumnya

Aku bertemu denganmu yang tak tergantikan

Dan menceritakan tentang mimpiku padamu

Aku telah membuat janji, yaitu halaman kedua dimulai bersamamu

Ketika aku berhenti atau merasakan kesedihan, selama ada dirimu

Kau dapat memberikan dorongan pada punggung dengan tangan itu

Gemerlap bintang di langit malam mewarnai langit di seluruh dunia

Bahkan cahaya yang tak terhitung jumlahnya

Memberi harapan pada masa depan seseorang

Agar dapat menjadi seperti itu, mari kita bersinar dengan sepenuh hati

Percaya pada diri sendiri dan memeluk harapan

Kuyakin aku dapat tiba ke panggung itu bersamamu

Matahari pasti akan terbit kembali dan membakarnya ke dalam mata itu

Janji yang terucap di hari itu pasti takkan hilang

Dan akan menggetarkanku dengan kuatnya

Mari berpegangan tangan dan tersenyum di tengah perjalanan tiada akhir

Apa pun kata orang lain, mulai sekarang dan seterusnya

Mari memulai cerita yang belum pernah terjadi sebelumnya

Note:

[1] Kaimaku (開幕) dapat berarti “pembukaan”, “permulaan”, atau “menarik tirai”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *