[Lirik+Terjemahan] Official HIGE DANdism – Apoptosis

Posted on

訪れるべき時が来た もしその時は悲しまないでダーリン

こんな話をそろそろ しなくちゃならないほど素敵になったね

恐るるに足る将来に あんまりひどく怯えないでダーリン

そう言った私の方こそ 怖くてたまらないけど

さよならはいつしか 確実に近づく

落ち葉も空と向き合う蝉も 私達と同じ世界を同じ様に生きたの

今宵も鐘が鳴る方角は お祭りの後みたいに鎮まり返ってる

なるべく遠くへ行こうと 私達は焦る

似た者同士の街の中 空っぽ同士の胸で今

鼓動を強めて未来へとひた走る

別れの時など 目の端にも映らないように そう言い聞かすように

いつの間にやらどこかが 絶えず痛み出しうんざりしてしまうね

ロウソクの増えたケーキも 食べ切れる量は減り続けるし

吹き消した後で包まれた この幸せがいつか終わってしまうなんて

あんまりだって誰彼に 泣き縋りそうになるけど

さよならはいつしか 確実に近づく

校舎も駅も古びれてゆく 私達も同じことだってちゃんと分かっちゃいるよ

今宵も明かりのないリビングで 思い出と不意に出くわしやるせなさを背負い

水を飲み干しシンクに グラスが横たわる

空っぽ同士の胸の中 眠れぬ同士の部屋で今

水滴の付いた命が今日を終える

解説もないまま 次のページをめくる世界に戸惑いながら

今宵も鐘が鳴る方角は お祭りの後みたいに鎮まり返ってる

焦りを薄め合うように 私達は祈る

似た者同士の街の中 空っぽ同士の腕で今

躊躇いひとつもなくあなたを抱き寄せる

別れの時まで ひと時だって愛しそびれないように そう言い聞かすように

訪れるべき時が来た もしその時は悲しまないでダーリン

もう朝になるね やっと少しだけ眠れそうだよ

INDONESIA:

Waktu untuk mengunjungimu telah tiba, di saat itu janganlah kau bersedih, kasih

Itu adalah hal yang sangat indah hingga aku tak sabar untuk berbicara denganmu

Janganlah kau terlalu takut dengan masa depan yang terlihat mengerikan, kasih

Meski aku yang mengatakan hal itu juga tak dapat menahan perasaan takutku

Suatu saat perpisahan pasti akan datang menghampiri kita

Daun yang gugur dan cicada yang menatap langit juga sama seperti kita, hidup di dunia yang sama

Malam ini, suara lonceng yang berbunyi berubah menjadi sunyi bagaikan setelah festival

“Mari kita pergi sejauh mungkin”, kita berdua pun bergegas

Di dalam kota dengan orang yang mirip, dengan hati yang sama-sama hampa

Sekarang kita meningkatkan debaran dan berlari ke masa depan

Bahkan di saat perpisahan, aku harap kita dapat mengatakannya tanpa mengalihkan pandangan

Tanpa disadari di suatu tempat, kita lelah dengan rasa sakit yang terus menerus, iya kan?

Bahkan kue dengan lilin yang bertambah, jumlahnya yang dimakan semakin berkurang 

“Kebahagiaan yang menyelimuti setelah meniup lilin kue suatu saat pasti akan berakhir”

Meski tak ada siapa pun yang akan menangis terisak pada hal itu

Suatu saat perpisahan pasti akan datang menghampiri kita

Bangunan sekolah dan stasiun semakin tua, sama halnya dengan kita, aku sudah mengetahui hal itu

Malam ini, di ruang tengah tanpa cahaya lampu, kita membawa berbagai kenangan dan pertemuan

Gelas terlengkup pada wastafel yang biasa digunakan untuk minum

Di dalam hati yang sama-sama hampa, di ruangan saat sama-sama tak bisa tidur

Sekarang hidup dengan tetes-tetes air pun mengakhiri hari ini

Tanpa ada kata-kata, sementara kehilangan arah di dunia yang membalik lembaran berikutnya

Malam ini, suara lonceng yang berbunyi berubah menjadi sunyi bagaikan setelah festival

Demi mencairkan ketidaksabaran ini, kita bedua pun bedoa

Di dalam kota dengan orang yang mirip, dalam dekapan yang sama-sama hampa

Aku memeluk dirimu tanpa ada keraguan sedikit pun

Hingga saat perpisahan tiba, aku harap kita dapat mengatakannya tanpa melewatkan momen itu

Waktu untuk mengunjungimu telah tiba, di saat itu janganlah kau bersedih, kasih

Sekarang sudah pagi, akhirnya aku dapat tertidur meski hanya sebentar

Note:

[1] Apoptosis adalah suatu proses kematian sel terprogram yang diatur secara genetik dan bersifat aktif.  Apabila sel kehilangan kemampuan apoptosis, maka sel tersebut dapat membelah secara tak terbatas dan akhirnya dapat menjadi penyakit. Apoptosis merupakan peristiwa biologis yang sangat penting bagi kehidupan manusia dalam menjaga keseimbangan jumlah selnya dan merupakan peristiwa yang sangat kompleks serta menakjubkan.

[2] Dalam bahasa Yunani, apoptosis dapat berarti “gugurnya putik bunga” atau “gugurnya daun dari batangnya”. Berdasarkan bahasa Yunani, apoptosis juga dapat berarti “jatuh dari sesuatu” (“apo” yang berarti “dari” dan “ptosis” yang berarti “jatuh”).

[3] Menurut pendapat penerjemah, makna “apoptosis” dalam lagu ini lebih mengarah ke konteks bahasa Yunani. Apoptosis dalam lagu ini dapat diterjemahkan sebagai “daun yang gugur” (yang terdapat pada lirik).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *