[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Nando ushinattatte torikaeshite miseru yo
Ameagari niji ga kakatta sora mitai na kimi no emi wo
Tatoeba sono daishou ni dareka no hyoujou wo kumorasete shimattatte ii
Warumono wa boku dake de ii
Hontou wa itsudemo daremo to omoiyariatteitai
Demo sonna yuuchou na risouron wa koko de sutenakucha na
Haruka saki de kimi e nerai wo sadameta kyoufu wo
Dore dake boku wa haraikirerun darou?
Hanshin hangi de sekentei ki ni shite bakka no iesutadei
Poketto no naka de obieta kono te wa mada wasurerarenai mama
“Bando kizutsuitatte shikatanai yo” to itte
Utsumuite kimi ga koboshita hakanaku namanurui namida
Tada no hitotsubu datte boku wo fugainasa de oboresasete
Risei wo ubau ni wa juubun sugita
Machi no kurakushon mo sairen mo todoki ya shinai hodo
Haruka saki e susume migatte sugiru koi da to
Sekai ga ushiro kara yubisashite mo
Furimukazu susume hisshi de kimi no moto e isogu yo
Michi no tochuu de kikoeta SOS sae kizukanai furi de
Bye bye yesterday gomen ne
Nagorioshii kedo yuku yo
Itsuka no akogare to chigau boku demo
Tada hitori dake kimi dake mamoru tame no tsuyosa wo
Nani yori mo nozondeita kono te ni ima
Haruka saki e susume osana sugiru koi da to
Sekai ga ushiro kara yubisashite mo
Mayowazu ni susume susume futari dake no uchuu e to
Ooketto no naka de furueta kono te de ima kimi wo tsuredashite
Mirai no boku wa shiranai dakara shisen wa tomaranai
Nazomeita hyougen gihou imishin na kimi no kishou
I love you sae kaze ni tobasaresou na toki demo
Bukiyou nagara tsunaida kono te wa mou kesshite hanasazu ni
Niji no saki e
Official髭男dism – イエスタデイ
何度失ったって 取り返して見せるよ
雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを
例えばその代償に 誰かの表情を曇らせてしまったっていい
悪者は僕だけでいい
本当はいつでも誰もと思いやりあっていたい
でもそんな悠長な理想論はここで捨てなくちゃな
遥か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を
どれだけ僕ははらい切れるんだろう?
半信半疑で 世間体 気にしてばっかのイエスタデイ
ポケットの中で怯えたこの手は まだ忘れられないまま
「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って
うつむいて 君が溢した 儚くなまぬるい涙
ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで 溺れさせて
理性を奪うには十分過ぎた
街のクラクションもサイレンも届きやしないほど
遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと
世界が後ろから指差しても
振り向かず進め必死で君の元へ急ぐよ
道の途中で聞こえたSOS さえ気づかないふりで
バイバイイエスタデイ ごめんね
名残惜しいけど行くよ
いつかの憧れと違う僕でも
ただ1人だけ 君だけ 守るための強さを
何よりも望んでいた この手に今
遥か先へ進め 幼すぎる恋だと
世界が後ろから指差しても
迷わずに進め 進め 2人だけの宇宙へと
ポケットの中で震えたこの手で今 君を連れ出して
未来の僕は知らない だから視線は止まらない
謎めいた表現技法 意味深な君の気性
アイラブユーさえ 風に 飛ばされそうな時でも
不器用ながら繋いだ この手はもう 決して離さずに
虹の先へ
Akan kukembalikan meski berapa kali kau kehilangannya
Senyumanmu yang seperti cahaya pelangi di langit setelah hujan itu
Bahkan meski pun jika pengorbanannya adalah menggelapkan suasana hati orang lain
Biar aku yang mendapat keburukan itu
Sebenarnya aku ingin bisa berbuat baik kepada siapa pun
Tetapi aku harus membuang prinsip yang murahan seperti itu di sini
Harus berapa banyak usaha yang kuperlukan untuk dapat menghapus
Perasaan takut yang mengincarmu di kejauhan sana?
Hari kemarin yang membuatku khawatir pada dunia dengan setengah keraguan
Berada di dalam sakuku, tangan ini masih belum bisa melupakan rasa takut itu
“Tak ada yang bisa diperbuat meski terluka berapa kali”
Kau yang menunduk meneteskan air mata yang mengalir dalam sesaat
Satu tetes saja sudah cukup menjadi alasan untuk menyalahkanku
Menenggelamkanku dan juga merebut akal sehatku
Aku putus asa hingga tenggelam dalam suara klakson dan sirine
Teruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu
Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang sangat egois
Tanpa berpaling aku akan bergegas ke tempatmu dengan segenap tenaga
Bahkan aku akan menghiraukan SOS yang kudengar di sepanjang jalan
Selamat tinggal, hari kemarin. Maafkan aku.
Meski menyedihkan aku harus pergi
Aku bukan seseorang yang bisa kau harapkan
Aku hanya ingin memiliki kekuatan untuk dapat melindungimu
Lebih dari apa pun di tangan ini sekarang
Teruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu
Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang terlalu muda
Aku akan melangkah tanpa ragu-ragu menuju langit bagi kita berdua
Kini dengan tanganku yang masih gemetaran di dalam saku ini, aku akan membawamu
Aku tak tahu dengan masa depan karenanya aku takkan berhenti memandangmu
Ekspresi wajah yang misterius dan sifatmu yang penuh makna itu
Meski pun saat kata-kata “I love you” itu diterbangkan oleh angin
Aku takkan melepaskan tanganku yang gemetaran itu dan terus menggenggammu
Menuju ke ujung pelangi