[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Kono yo no owari mitai na koe ga
Atama no naka uzu wo maita
Nani mo omoitsukanai na kyou wa mou tte
Nemureru wake mo nai no deshita
Kurutte
Mawaru hibi mo
Megutte
Sora ni hateru?
Nee GoodDay
To wa nanzoya na
Asu ni oboreterun da
“Mada nemurenai na” tte
Wakasa nante
Soutaiteki na mono de
Kawaranai ne
Sore home kotoba?
Sono rakkan shugi mo
Iikagen ni shitara doudai
Wakatten no ni
Ai mo kawarazu mukeikaku deshita
Mata nando mo onaji you na koe ga
Atama no naka uzu wo maita
Saishuu heiki
Saisho kara yarinaoshitara ii yo
Nante sa
Douka shiteru kedo
Mou doushitara ii no?
Aa, mou
Kurutte
Mawaru hibi mo
Megutte
Sora ni hateru?
Nee GoodDay
To wa nanzoya na
Asu ni oboreterun da
“Mada nemurenai na” tte
Jikan wo kure
この世の終わりみたいな声が
頭の中渦を巻いた
何も思いつかないな今日はもうって
眠れるわけもないのでした。
狂って
廻る日々も
巡って
空に果てる?
ねぇ Good Day
とは何ぞやな
明日に溺れてるんだ
『まだ眠れないな』って
若さなんて
相対的なもので
変わらないね
それ褒め言葉?
その楽観主義も
いい加減にしたらどうだい
わかってんのに
相も変わらず無計画でした。
また何度も同じような声が
頭の中渦を巻いた
最終兵器
最初からやり直したらいいよ
なんてさ
どうかしてるけど
もうどうしたらいいの?
あぁ、もう
狂って
廻る日々も
巡って
空に果てる?
ねぇ Good Day
とは何ぞやな
明日に溺れてるんだ
『まだ眠れないな』って
Sebuah suara yang seperti akhir dunia
Membentuk pusaran di dalam kepalaku
Aku tak dapat memikirkan apa pun tentang hari ini
Dan bukan berarti juga aku tak ingin tidur
Menggilalah
Hari-hari yang berlalu
Berputarlah
Apakah ada ujung langit?
Hei, hari yang indah
Atau hal semacam itu
Aku tenggelam di hari esok
Berkata “aku tak bisa tidur”
Muda dan semacamnya
Adalah hal yang relatif
“Jangan pernah berubah”
Apakah itu kata pujian?
Semangat yang kau miliki itu
Bisakah kau sedikit menahannya?
Meski aku mengerti bahwa
Semuanya tak terencana seperti biasanya
Suara yang terdengar sama berkali-kali itu
Membentuk pusaran di dalam kepalaku
Senjata andalan adalah
“Kau dapat memulai kembali dari awal”
Ya, begitulah
Aku tahu bahwa ada yang salah
Tapi apa yang harus kulakukan
Ah, biarkan saja
Menggilalah
Hari-hari yang berlalu
Berputarlah
Apakah ada ujung langit?
Hei, hari yang indah
Atau hal semacam itu
Aku tenggelam di hari esok
Berkata “aku tak bisa tidur”
Berikanlah aku waktu
Note:
[1] “Uz” pada lagu ini dapat mengacu pada “Uzu” (渦) yang berarti “pusaran”.
[2] Pada keyboard Jepang, pengetikan huruf “U” dan “Z” dapat membentuk kata “なつ” atau “natsu” yang dapat berarti “musim panas”.
Penerjemah: Egy Erzagian