[Lirik+Terjemahan] RADWIMPS – Light The Light (Menyinari Cahaya)

Posted on
RADWIMPS – Light The Light (Menyinari Cahaya)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ENGLISH:

You might be scared

But that’s your strength

You must be tired

Hold on a sec

You feel disgraced?

And full of shame

You’re half way there

Until the light

Lack of hope?

No way to cope?

Sorry to say

I believe in you

That loneliness

Is all you have?

But you know what?

It’s not your fault

Someday we will talk all night

Of all that we’ve been through

No more tears no more sorrows

Only your brightest smile

Someday we will laugh all night

About our hardest times

Until then we’ll hold our hands together, soft and tight

Together we’ll move on

Now wipe your tears

You don’t deserve

Will you show some smile?

Oh please, for me

Don’t blame yourself

Don’t hate yourself

You can be rude

You can be mean

I know you will

Be back in a while

To where we used to

Hang out a lot

I like who you are

I like who you are

I like who you are

I like who you are

Someday we will talk all night

Of all that we’ve been through

No more tears no more sorrows

Only your brightest smile

Someday we will laugh all night

About our hardest times

Until then we’ll hold our hands together, soft and tight

Together we’ll move on

Someday we will talk all night

No more tears no more sorrows

Someday we will laugh all night

Until then we’ll hold our hands together, soft and tight

KANJI:

きっと怖いだろう

でもそれは君の強さだ

疲れているよね

あともうひと踏ん張り

裏切られた気持ちかな

みじめな感情?

でも半分まできたよ

この闇を抜ける光まで

希望が見えない?

どうしていいかわからない?

申し訳ないけど

それでも僕は君を信じてる

君の中の孤独

それだけが支配している?

でも知ってるかい

君のせいではないということを

いつか僕らはひと晩中語り合うんだ

共に必死にくぐり抜けたこの時のことを

そこには涙も 憂いもなく

あるのは君の弾ける笑い声だけ

いつか僕らはひと晩中笑い合うんだ

この何よりも大変だった時のことを

それまで僕らは手を繋ぎあおう 優しく、力強く

共に歩もう

さぁ 涙を拭いて

君にはふさわしくないよ

笑ってくれないかい?

僕のわがままだけど、お願い

自分を責めちゃダメだよ

自分を嫌いになるのも

意地悪になってもいい

嫌なやつになってもいい

それでもまた必ず

帰ってくるでしょ

いつも僕らが

いたところに

  

そのままの君が好きだ

そのままの君が好きだ

そのままの君が好きだ

そのままの君が好きだ

いつか僕らはひと晩中語り合うんだ

共に必死になってくぐり抜けたこの時のことを 

そこには涙も 憂いもなく

あるのは君の弾ける笑い声だけ

いつか僕らはひと晩中笑い合うんだ

この何よりも大変だった時のことを

それまで僕らは手を繋ぎあおう 優しく、力強く

共に歩もう

いつか僕らはひと晩中語り合うんだ

そこには涙も 憂いもなく

いつか僕らはひと晩中笑い合うんだ

それまで僕らは手を繋ぎあおう 優しく、力強く

INDONESIA:

Kau mungkin takut

Tapi itulah kekuatanmu

Kau pasti kelelahan

Istirahatlah sejenak

Kau merasa memalukan?

Dan penuh rasa salah

Kau masih setengah jalan

Menuju cahaya itu

Kehilangan harapan?

Tak mungkin dihadapi?

Tapi aku ingin berkata

Aku percaya kepadamu

Apakah kesepian adalah

Semua yang kau miliki?

Tapi apakau kau tahu?

Itu bukanlah kesalahanmu

Suatu saat kita akan bicara sepanjang malam

Tentang segalanya yang telah kita lalui

Tak ada lagi air mata dan juga kesedihan

Hanya ada senyumanmu yang bersinar

Suatu saat kita akan tertawa sepanjang malam

Tentang masa-masa sulit bagi kita

Hingga akhirnya kita bergenggaman tangan, lembut dan erat

Bersama kita akan bergerak maju

Sekarang hapus air matamu

Yang tak pantas diteteskan

Bisakah kau memperlihatkan senyum?

Kepadaku, kumohon

Jangan salahkan dirimu

Jangan benci dirimu

Kau boleh menjadi kejam

Kau boleh menjadi jahat

Aku tahu dirimu pasti

Akan kembali sesaat lagi

Di saat kita terbiasa

Bercanda bersama-sama

Aku menyukai siapa dirimu

Aku menyukai siapa dirimu

Aku menyukai siapa dirimu

Aku menyukai siapa dirimu

Suatu saat kita akan bicara sepanjang malam

Tentang segalanya yang telah kita lalui

Tak ada lagi air mata dan juga kesedihan

Hanya ada senyumanmu yang bersinar

Suatu saat kita akan tertawa sepanjang malam

Tentang masa-masa sulit bagi kita

Hingga akhirnya kita bergenggaman tangan, lembut dan erat

Bersama kita akan bergerak maju

Suatu saat kita akan bicara sepanjang malam

Tak ada lagi air mata dan juga kesedihan

Suatu saat kita akan tertawa sepanjang malam

Hingga akhirnya kita bergenggaman tangan, lembut dan erat

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *