[Lirik+Terjemahan] Rokudenashi – Ayafuya (Tidak Jelas) / Ambiguous

Posted on

Tsukiakari hitori de aruku

Iitai koto mo ienai mama de

Honto no kimochi honto no kanjou

Mo shiranai mama tokei wa susumu

Anata no yasashisa ga tooku de

Arifureta nichijou ni kimi ga ita kara

Nani mo nai boku mo koko made aruketa no

Ayafuya na kotoba ga yoru ni mau

Kawaranai ondo wo omoidasu

Oboeteru kimi no sono bukiyou na toko mo

Tsurai tte sa iwazu ni shizuka ni naiteru no mo

Ayafuya na kono kanjou itoshisa mo

Yume no naka itsuka kirei na kioku ni naru

Aa itsushika nani mo kamo ga jinsei

Kimi no iro ni somatteku daimei

Kore ijou nanimo motomenai yo

Kawaranu mama de

Dakedo tokei no hari wa zankoku de sa

Sekai wa boku wo sekashi tsudzuketeru

Iya sou iu toko ga yowai no ka na

Tte omou tabi ni

Kimi wo tada dakishimeteita

Arifureta nichijou ni kimi ga ita kara

Nani mo nai boku mo koko made aruketa no

Ayafuya na kotoba ga yoru ni mau

Kawaranai ondo wo omoidasu

Oboeteru kimi no sono bukiyou na toko mo

Tsurai tte sa iwazu ni shizuka ni naiteru no mo

Ayafuya na kono kanjou itoshisa mo

Yume no naka itsuka kirei na kioku ni naru

Itsuka tooku de kimi no koe ga

Soko ni aru tte omoetanda

Nukumori wo mitashite kureta no

Hontou datta yo

Kotae no nai yoru ni sa

Mata toikakete shimau kou yatte

Kimi wa kirei da yo sono mama de waratteite yo

月明かり1人で歩く

言いたいことも 言えないままで

ホントの気持ち ホントの感情

も知らないまま 時計は進む

貴方の優しさが遠くで

ありふれた日常に君が居たから

何も無い僕もここまで歩けたの

あやふやな 言葉が 夜に舞う

変わらない温度を思い出す

覚えてる君のその不器用なとこも

つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも

あやふやなこの感情 愛しさも

夢の中 いつか 綺麗な記憶になる

嗚呼 いつしか何もかもが人生

君の色に染まってく題名

これ以上何も求めないよ

変わらぬままで

だけど時計の針は残酷でさ

世界は僕を急かし続けてる

いやそう言うとこが弱いのかな

って思う度に

君をただ 抱きしめていた

ありふれた日常に君が居たから

何も無い僕もここまで歩けたの

あやふやな 言葉が 夜に舞う

変わらない温度を思い出す

覚えてる君のその不器用なとこも

つらいってさ言わずに静かに泣いてるのも

あやふやなこの感情 愛しさも

夢の中 いつか 綺麗な記憶になる

いつか遠くで君の声が

そこにあるって思えたんだ

温もりを満たしてくれたの

本当だったよ

答えのない夜にさ

また問いかけてしまう こうやって

君は綺麗だよそのままで笑っていてよ

INDONESIA:

Aku berjalan sendiri di bawah sinar bulan

Tanpa bisa mengatakan yang ingin dikatakan

Perasaan sebenarnya dan emosi sebenarnya

Bahkan tak diketahui, namun jam terus bergerak

Kebaikanmu terasa begitu jauh

Karena kau ada di dalam hidupku sehari-hari

Aku yang bukan siapa-siapa bisa berjalan sejauh ini

Kata-kata yang tak jelas menari di malam hari

Mengingatkanku pada suhu yang tak berubah

Aku mengingat bagian dirimu yang juga penakut

Kau menangis dalam diam tanpa berkata itu menyakitkan

Perasaan yang tak jelas dan bahkan perasaan cinta

Suatu saat akan menjadi kenangan indah di dalam mimpi

Ah, tanpa disadari semuanya adalah kehidupan

Judul yang akan terwarnai dengan warnamu

Aku takkan meminta lebih dari ini lagi

Jangan pernah berubah

Tapi jarum jam itu sangat kejam

Dunia ini akan terus mendesakku

Apakah aku lemah jika mengatakannya?

Setiap kali berpikir seperti itu

Aku hanya memelukmu

Karena kau ada di dalam hidupku sehari-hari

Aku yang bukan siapa-siapa bisa berjalan sejauh ini

Kata-kata yang tak jelas menari di malam hari

Mengingatkanku pada suhu yang tak berubah

Aku mengingat bagian dirimu yang juga penakut

Kau menangis dalam diam tanpa berkata itu menyakitkan

Perasaan yang tak jelas dan bahkan perasaan cinta

Suatu saat akan menjadi kenangan indah di dalam mimpi

Suatu saat suaramu di kejauhan

Dapat kusadari ada di sana

Memenuhiku dengan kehangatan

Itu benar adanya

Di malam hari tanpa jawaban

Aku mengulangi pertanyaan itu lagi

Kau begitu cantik, tetaplah tersenyum seperti itu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *