[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 – BAN (DILARANG)

Posted on

Sakurazaka46 – BAN (DILARANG)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:

Hey!
Hey!
Akegata made sumaho de douga miteta
Sore ja okirareru wake ga nai
Subete no koto ni chikoku shite
Kyou mo sabotte shimatta
Kappu-men oyu wo sosoide
Sore nara neterya yokatta
Nante akubi shitetara men ga nobita
Nani ni naritai? Nani wo yaritai?
Itsu kara darou yume wo mitenai
Zutto geemu shiteru uchi ni
Itsushika otona ni natteta
Minna doko e ittanda?
Nande sonna isogashii no?
Chotto matte yo
“Jikan wa anna ni atta janai ka?”
Jinsei no dengen kirareru you ni
Boku dake taijou tte koto?
BAN sarete mo kinshi sarete mo dame da tte iwarete mo
Mou ima sara chigau jibun ni nareru wake nai janai
BAN sarete mo kinshi sarete mo yamero tte iwarete mo
Wakarimashita aratamemasu tte hansei nanka shinai
Kamisama nani ga ikenain desu ka?
Doko ga sono kijun na no ka shiritai
Ippai atta jikan no suna wa
Nani mo shinakute mo kieru
Boku ga sono ki ni nattara
Nandemo dekiru to nameteta
Koko de nani wo yatterunda
Ason deru no wa boku hitori
Dareka oshiete yo
“Kawaranai tte ikenai koto na no?”
Ikinari sou ippou-teki ni
Mirai wo shikkaku ni sareta
BAN saretara dousureba ii? Shiranakatta dake nanda
Mou ikkai kurai yarinaosu tame ni chansu ataete kure yo
BAN saretara dousureba ii? Misuteru tsumori na no ka?
Wakasa tte no wa shippai no tame no yuuyo tte shinjiteta
Kamisama ayamachi wo yurushite kudasai
Kyuu ni sonna senkoku suru nante
Hey!
Hey!
Mabushi sugiru taiyou ga
Kaaten no suso kara moreru
Kurayami ga kuru made ni wa
Mada ma ni au darou?
BAN sarete mo kinshi sarete mo dame da tte iwarete mo
Mou ima sara chigau jibun ni nareru wake nai janai
BAN sarete mo kinshi sarete mo yamero tte iwarete mo
Wakarimashita aratamemasu tte hansei nanka shinai
Kamisama nani ga ikenain desu ka?
Doko ga sono kijun na no ka shiritai
Donna joukyou ni oikomarete mo
Boku wa zettai BAN sareru mono ka
Hey!
Hey!
KANJI:

櫻坂46 – BAN

Hey!
Hey!
明け方までスマホで動画見てた
それじゃ起きられる訳がない
全てのことに遅刻して
今日もさぼってしまった
カップ麺 お湯を注いで
それなら寝てりゃよかった
なんてあくびしてたら麺が伸びた
何になりたい? 何をやりたい?
いつからだろう夢を見てない
ずっとゲームしてるうちに
いつしか大人になってた
みんなどこへ行ったんだ?
なんでそんな忙しいの?
ちょっと待ってよ
「時間はあんなにあったじゃないか?」
人生の電源切られるように
僕だけ退場ってこと?
BANされても 禁止されても  ダメだって言われても
もう 今さら 違う自分に なれるわけないじゃない?
BANされても 禁止されても やめろって言われても
わかりました 改めますって 反省なんかしない
神様 何がいけないんですか?
どこがその基準なのか知りたい
いっぱいあった時間の砂は
何もしなくても消える
僕がその気になったら
なんでもできる と舐めてた
ここで何をやってるんだ
遊んでるのは僕一人
誰か教えてよ
「変わらないっていけないことなの?」
いきなりそう一方的に
未来を失格にされた
BANされたらどうすればいい? 知らなかっただけなんだ
もう一回くらい やり直すために チャンス与えてくれよ
BANされたらどうすればいい? 見捨てるつもりなのか?
若さってのは 失敗のための猶予って信じてた
神様 過ちを許してください
急にそんな宣告するなんて
Hey!
Hey!
眩しすぎる太陽が
カーテンの裾から漏れる
暗闇が来るまでには
まだ間に合うだろう?
BANされても 禁止されても  ダメだって言われても
もう 今さら 違う自分に なれるわけないじゃない?
BANされても 禁止されても やめろって言われても
わかりました 改めますって 反省なんかしない
神様 何がいけないんですか?
どこがその基準なのか知りたい
どんな状況に追い込まれても
僕は絶対BANされるものか
Hey!
Hey!
INDONESIA:

Hei!
Hei!
Aku menonton video di smartphone hingga pagi buta
Kalau begitu, tak mungkin aku bisa bangun cepat
Aku menjadi terlambat untuk segalanya
Bahkan aku juga melewatkan hari ini
Menuangkan air panas ke mie instan
Kalau begitu, lebih baik aku tidur saja
Ketika aku menguap, mie itu pun mengembang
Ingin menjadi apa? Ingin melakukan apa?
Sejak kapan aku sudah tak memiliki mimpi?
Aku selalu bermain game sepanjang waktu
Tanpa disadari aku telah menjadi dewasa
Ke mana semua orang pergi?
Mengapa mereka begitu sibuk?
Tapi, tunggu sebentar
“Ternyata waktu itu benar-benar ada ya?”
Demi dapat mematikan daya listrik kehidupan
Apakah hanya aku yang ditinggalkan sendiri?
Meski dilarang, meski tak diperbolehkan, atau meski dikatakan “tak boleh”
Bukankah sekarang aku tak dapat menjadi seseorang yang berbeda lagi?
Meski dilarang, meski tak diperbolehkan, atau meski dikatakan “berhenti”
Aku takkan menyesal dengan berkata “baiklah, mengerti” atau “takkan lagi”
Tuhan, apakah sesuatu yang tak diperbolehkan?
Aku ingin mengetahui dimana batas standarnya
Jam pasir yang awalnya terisi penuh
Menghilang tanpa melakukan apa pun
Kalau pun aku juga menjadi seperti itu
Akan kugertak dengan “aku bisa apa pun”
“Apa yang kau lakukan di sini?”
Hanya aku sendiri yang bermain
Seseorang, katakanlah
“Apakah tak berubah adalah sesuatu yang dilarang?
Dengan tiba-tiba, ya, secara sepihak saja
Aku didiskualifikasikan dari masa depan
Apakah yang harus kulakukan jika dilarang? Aku tak dapat mengetahuinya
Berikan aku kesempatan sekali lagi untuk dapat memulai semua dari awal
Apakah yang harus kulakukan jika dilarang? Apakah harus mengabaikannya?
Aku percaya bahwa masa muda adalah penundaan waktu untuk kegagalan
Tuhan, maafkanlah atas segala kesalahanku
Tiba-tiba aku menyatakan hal semacam itu
Hei!
Hei!
Matahari yang terlalu menyilaukan
Bersinar melalui celah di tepian tirai
Sebelum kegelapan benar-benar tiba
Apakah masih ada waktu bagiku?
Meski dilarang, meski tak diperbolehkan, atau meski dikatakan “tak boleh”
Bukankah sekarang aku tak dapat menjadi seseorang yang berbeda lagi?
Meski dilarang, meski tak diperbolehkan, atau meski dikatakan “berhenti”
Aku takkan menyesal dengan berkata “baiklah, mengerti” atau “takkan lagi”
Tuhan, apakah sesuatu yang tak diperbolehkan?
Aku ingin mengetahui dimana batas standarnya
Tak peduli bagaimana pun situasinya
Apakah aku sudah pasti akan dilarang?
Hei!
Hei!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *