[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 – Naze Koi wo Shite Konakattan Darou?​ (Mengapa Dulu Aku Tak Pernah Jatuh Cinta?)

Posted on
Sakurazaka46 – Naze Koi wo Shite Konakattan Darou?​ (Mengapa Dulu Aku Tak Pernah Jatuh Cinta?)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yeah… Woo…

Chotto kurai ukarechattatte

Kidzukeba sukippu shiteitatte

Omoidashi warai toka shichatte mo

Datte hajimete kareshi ga dekichatte

Nandaka fuwafuwa shite kichatte

Kokoro koko ni nakunacchaun deshou?

Nani iwaretatte

Zenzen ki ni naranai

Hohoemi kaeshite ageru

Shiawase wa teki tsukuranai

Naze koi wo shite konakatta?

Ima made zutto baka ni shiteta

Datte doitsu mo koitsu mo I love you te

Marude sagari no tsuita neko da

Demo koi wo shite mite wakattanda

Hito wa nan no tame ni ikiru no ka

Meguriatte aishiatte mu ni natte

Jibun janai hontou no jibun mitsuketai

Hito mae de ichaicha to ka

Sumaho no shashin miseru to ka

Koibana bakari katacchau to ka

Sonna bakappuru wo norotteta no ni

Tanoshii natte omoete kite

Osoroi no ringu shitari shite

Mou sugu Christmas

Valentine Day mo arushi

Tanjoubi wa dou iu Plan?

Shiawase wa jibun shidai no mono

Sou koi wo shite konakatta no

Chikagoro watashi moriagarichuu

Datte konna tanoshii Love story

Dorama to ka miteru baai janai

Motto hayaku kidzukeba yokatta wa

Koi wa shujinkou ni narubeki yo

Dokidoki shite harahara shite kyun to shite

Mayotteiru hitotachi yo

Sugu ni kokuhaku shichainasai

Soba de miteiru kankyaku yori

Mitsumeatte dakiatte

Kisu wo shimashou

Ah…

Shiawase wa sanka suru koto

Naze koi wo shite konakatta?

Ima made zutto baka ni shiteta

Datte doitsu mo koitsu mo I love you te

Marude sagari no tsuita neko da

Demo koi wo shite mite wakattanda

Hito wa nan no tame ni ikiru no ka

Meguriatte aishiatte mu ni natte

Jibun janai hontou no jibun mitsuketai

KANJI:

櫻坂46 – なぜ 恋をして来なかったんだろう?

Yeah…woo…

ちょっとくらい浮かれちゃったって

気付けばスキップしていたって

思い出し笑いとかしちゃっても

だって初めて彼氏ができちゃって

なんだかふわふわしてきちゃって

心ここになくなっちゃうんでしょ?

何言われたって

全然気にならない

微笑み返してあげる

幸せは敵作らない

なぜ恋をしてこなかった?

今までずっと馬鹿にしてた 

だってどいつもこいつもI love youて

まるで盛りのついた猫だ

でも恋をしてみてわかったんだ

人は何のために生きるのか

巡り合って愛し合って無になって

自分じゃない本当の自分見つけたい

人前でイチャイチャとか

スマホの写真見せるとか

恋バナばかり語っちゃうとか

そんなバカップルを呪ってたのに

楽しいなって思えてきて

お揃いのリングしたりして

もうすぐクリスマス

バレンタインデーもあるし

誕生日はどういうプラン?

幸せは自分次第のもの

そう恋をしてこなかったの

近頃私盛り上がり中

だってこんな楽しいLove story

ドラマとか観てる場合じゃない  

もっと早く気付けばよかったわ

恋は主人公になるべきよ

ドキドキしてハラハラしてキュンとして

迷っている人たちよ

すぐに告白しちゃいなさい

側で見ている観客より

見つめ合って抱き合って

キスをしましょう

Ah…

幸せは参加すること

なぜ恋をしてこなかった?

今までずっと馬鹿にしてた 

だってどいつもこいつもI love youて

まるで盛りのついた猫だ

でも恋をしてみてわかったんだ

人は何のために生きるのか

巡り合って愛し合って無になって

自分じゃない本当の自分見つけたい

INDONESIA:

Yeah… Woo…

Perasaanku menjadi sedikit melayang-layang

Tanpa disadari aku melompat dengan bahagia

Jika diingat kembali, rasanya membuatku tertawa

Karena aku baru pertama kali mendapatkan pacar

Entah kenapa perasaanku menjadi begitu lembut

Mungkin hatiku akan menjadi hilang di sini

Apa pun kata orang lain

Aku tak peduli sama sekali

Akan kubalas dengan senyuman

Kebahagiaan tak membuat musuh

Mengapa dulu aku tak pernah jatuh cinta?

Hingga sekarang aku selalu menertawakannya

Karena siapa pun yang berkata “aku mencintaimu”

Bagaikan kucing yang memelas kasih sayang

Tapi setelah jatuh cinta, aku pun mengetahui

Tentang untuk apa semua orang terus hidup?

Untuk bertemu, untuk mencinta, dan menjadi hampa

Aku bukan diriku, aku ingin mencari diriku sebenarnya

Terlihat bermesraan di depan umum

Memperlihatkan foto kepada orang lain

Ataupun hanya membicarakan tentang cinta

Meski dulu aku menghina hal bodoh seperti itu

Kini semua itu menjadi menyenangkan

Bahkan aku mulai mencari cincin yang serasi

Sebentar lagi Hari Natal tiba

Hari Valentine juga akan tiba

Ada rencana apa di ulang tahun?

Kebahagiaan adalah milik masing-masing

Ya, aku yang dulu tak pernah jatuh cinta

Sekarang justru menjadi semakin bersemangat

Karena aku tak sedang menyaksikan drama

Atau kisah cinta yang menyenangkan, iya kan?

Seharusnya aku menyadarinya lebih awal lagi

Dan cinta harus menjadi pemeran utamanya

Menyenangkan, mendebarkan, hati berdegup kencang

Wahai orang yang kehilangan arah

Segera ungkapkan perasaan cintamu itu

Daripada menjadi penonton dari dekat

Lebih baik saling menatap dan berpelukan

Kemudian mari berciuman

Ah…

Kebahagiaan adalah tentang berpartisipasi

Mengapa dulu aku tak pernah jatuh cinta?

Hingga sekarang aku selalu menertawakannya

Karena siapa pun yang berkata “aku mencintaimu”

Bagaikan kucing yang memelas kasih sayang

Tapi setelah jatuh cinta, aku pun mengetahui

Tentang untuk apa semua orang terus hidup?

Untuk bertemu, untuk mencinta, dan menjadi hampa

Aku bukan diriku, aku ingin mencari diriku sebenarnya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *