[Lirik+Terjemahan] Sanari feat. SKY-HI – 2FACE (2WAJAH)

Posted on

Sanari feat. SKY-HI – 2FACE (2WAJAH)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:

Dokoka ni oite kita niji no aji
Kimi no yasashisa kangutte shimau na
Tsumazuita you de
Owari sou de
Kikasetai gomi
Kikanaide hoshii

Hitori maigo
Kore de saigo
Nan gram nan jou
Ikinobita maiyo
Nanika te ga todoku you na yokan mo
Mata asa mita aiiro

Hikari wo motomeru hodo
Yami no naka e to uzukumatteru
Hisshi ni uso wo tsuite
Jibun sae wakaranaku natteita
Mezashiteita mono mo
Wakannai
Mou kinou shinai nou
Dareka no tadashisa ni
Higoto yogoto odorasareteirunda
Kimi ga moshi kimi ni kirawarechattara
Omoidashite hoshiinda moshi mo yokattara
Konna uta wo shinya ni-ji ni kaita no wa
Itsudemo kimi ga suki na ore dakara

Ii kao warui kao
Docchi mo atte touzen sa minna mo
Kamisama no akugi ni bibinna yo
Namida mo uso mo kimi jishin da yo

Mata uchi ni koi yo
Guchi haichatte ii yo
Nando mo maicchatte ii yo
Zetsubou wa kibou no hinto

Ore wa omae no Hero
Dakedo omae wa ore no Prince sa boy
Ikou
Hikari wo motomeru hodo
Yami no naka e to uzukumatteru
Hisshi ni uso wo tsuite
Jibun sae wakaranaku natteita
Mezashiteita mono mo
Wakannai
Kedo ichi kara sagasu yo
Mou dareka no machigai da to shite mo
Boku ga erabu shiawase
Imada

Furueru te to nibiiro no me
Bakuhatsu sunzen no kareta Brain
Mata kurabete
Kurikaeshite
Kyou no hikari mo asu yami no naka
Demo kitto kono bokura no uta
Mata omoidasasete kurenda
Sekai no hate made
Subete sarashite
Kimi to shiawase ni kurueru made
Iyagatte ira datte
Ki ni natte shikatanakute
Dare datte ore datte
Boku datte sonna mon sa
Tadashisa wa toki ni yaiba
Yasashisa wa itsumo ai da
Itsudatte itsudatte
Kimi no mikata de iyou
KANJI:

さなり – 2FACE feat.SKY-HI

何処かに置いてきた虹の味
君の優しさ勘ぐってしまうな
躓いたようで
終わりそうで
聞かせたいゴミ
聞かないでほしい
独り迷子
これで最後
何グラム何錠
生き延びた毎夜
何か手が届くような予感も
また朝見た藍色
光を求める程
闇の中へと蹲ってる
必死に嘘をついて
自分さえわからなくなっていた
目指していたものも
わかんない
もう機能しない脳
誰かの正しさに
日毎夜毎踊らされているんだ
君がもし君に嫌われちゃったら
思い出して欲しいんだもしもよかったら
こんな歌を深夜2時に書いたのは
いつでも君が好きな俺だから
良い顔悪い顔
どっちもあって当然さみんなも
神様の悪戯にビビんなよ
涙も嘘も君自身だよ
またウチに来いよ
愚痴吐いちゃっていいよ
何度も参っちゃっていいよ
絶望は希望のヒント
俺はお前のヒーロー
だけどお前は俺のプリンスさ boy
行こう
光を求める程
闇の中へと蹲ってる
必死に嘘をついて
自分さえわからなくなっていた
目指していたものも
わかんない
けど一から探すよ
もう誰かの間違いだとしても
僕が選ぶ幸せ
未だ
震える手と鈍色の目
爆発寸前の枯れたBrain
また比べて
繰り返して
今日の光も明日闇の中
でもきっとこの僕らの歌
また思い出させてくれんだ
世界の果てまで
全て晒して
君と幸せに狂えるまで
嫌がって 苛立って
気になって仕方なくて
誰だって 俺だって
僕だってそんなもんさ
正しさは時に刃
優しさはいつも愛だ
いつだって いつだって
君の味方でいよう
INDONESIA:

Rasa pelangi yang pergi entah ke mana
Sepertinya aku salah paham dengan kebaikanmu
Bagaikan tersandung
Seolah akan berakhir
Sampah yang ingin didengarkan
Aku tak ingin kau mendengarnya

Tersesat seorang diri
Ini adalah yang terakhir
Beberapa gram, beberapa pil
Aku bertahan setiap malam
Aku merasa ada sesuatu yang dapat digapai
Warna nila lagi di pagi hari

Semakin aku mencari cahaya
Aku justru masuk ke dalam kegelapan
Berbohong dengan putus asa
Aku bahkan dapat mengenali diriku sendiri
Sesuatu yang ingin kutuju
Aku tak tahu
Otakku sudah tak berfungsi lagi
Di dalam kebenaran orang lain
Aku dibuat menari dari siang hingga malam
Jika suatu saat kau membenci dirimu sendiri
Jika berkenan, aku harap kau dapat mengingatnya
Alasan kenapa aku menulis lagu ini di jam 2 pagi
Adalah karena aku selalu mencintai dirimu

Wajah baik, wajah buruk
Tentu keduanya ada, semua orang juga punya
Meski Tuhan menjahatimu, jangan pernah takut
Air mata dan kebohongan adalah bagian darimu

Sekarang kembalilah ke sini
Kau boleh meluapkan segalanya
Kau boleh datang berkali-kali
Keputusasaan adalah petunjuk harapan

Aku adalah pahlawanmu
Tapi kau adalah pangeranku, kawan
Mari pergi
Semakin aku mencari cahaya
Aku justru masuk ke dalam kegelapan
Berbohong dengan putus asa
Aku bahkan dapat mengenali diriku sendiri
Sesuatu yang ingin kutuju
Aku tak tahu
Tapi aku akan mencari dari awal
Meski itu adalah kesalahan menurut orang lain
Itu adalah kebahagiaan yang kupilih
Sekarang

Tangan yang gemetar dan mata kusam
Otak yang berada di ambang batas meledak
Dibandingkan lagi
Terus diulang lagi
Cahaya hari ini ada di kegelapan hari esok
Tapi tentu saja, kuyakin lagu kita ini
Dapat mengingatkanku sekali lagi
Pergi hingga ke ujung dunia
Mengungkapkan segalanya
Hingga dapat berbahagia bersamamu
Merasa benci, merasa kesal
Kita hanya bisa memikirkannya
Semua orang, bahkan diriku
Aku juga dapat merasa begitu
Kebenaran kadang seperti pedang
Tapi kebaikan selalu memiliki cinta
Sampai kapan pun, sampai kapan pun
Aku akan selalu menjadi temanmu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *