[Lirik+Terjemahan] Sangatsu no Phantasia – Summer Gravity (Gravitasi Musim Panas)

Posted on
Sangatsu no Phantasia – Summer Gravity (Gravitasi Musim Panas)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kyoushitsu ga madorondeiru

Hi ni yaketa nooto kotae no nai mondai

Aimai na nichijou fuukei

Kimi no rinkaku dake ga senmei

Nomi kirenai hodo no hibi

Amazuppai sheiku kono natsu gentei no

Yudan shite itara kieteiku

Sore wa shinkirou no you ni

Kitto sutaato aizu wa

Motto mae kara natteite

Shuukai okure no kanjou ga ima,

Mezasu wa suihei-sen e

Mou natsu no juuryoku ni karada ga tokasarenai you ni

Kaigan made hashitta

Fuan mo shousoukan mo nugisatte

Hadashi de kakete yuku

Mou kimi no inryoku wo nukedasu koto wa

Kitto kitto dekinai kara

Yuukei to gunjou ga ijimajitteru

Guchagucha na sora ni

Tada sakenda

Noizu majiri no rajio

Mata saikou kion reinen yori joushou

Zenjitushi 0.3°C

Koi ga atsuku natta mitai da

Yomikake no suiri shousetsu

Fukuzatsu kaiki mada nazo wa hodokenai

Entai dekisou ni mo nai yo

Natsu wa tachidomatte kurenai

Honno sukoshi dake no

Yuuki to goiryoku ga areba

Kandou-teki na serifu de sa

Tsutaerareta no ni na

Mou natsu no juuryoku ni karada ga tokasarenai you ni

Kaigan made hashitta

Taikutsu na keshiki kinou to wa

Akiraka ni chigau

Mou kimi no inryoku wo nukedasu koto wa

Kitto kitto dekinai kara

Tanjun de nankai na toikake mitsuketa

Sono kotae wo tada sakenda

Yogoreta shuuzu de kakedashita

Shoudou ippou tsuukou

Hikikaesu koto wa dekinai

Kimi no omoi yori 1-byou saki ni

Namiuchigiwa e tobikonda

Ima kaze ni bakete yuku sabitsuita karada kokoro

Zenshin zero ni natte

Nani ni mo nai hibi wo oikoshite

Ashita e te wo nobasu

Mou natsu no juuryoku ni karada ga tokasarenai you ni

Kaigan made hashitta

Fuan mo shousoukan mo nugisatte

Hadashi de kakete yuku

Mou kimi no inryoku wo nukedasu koto wa

Kitto kitto dekinai kara

Yuukei to gunjou ga ijimajitteru

Guchagucha na sora wo

Mioroshite

Tanjun de nankai na toikake mitsuketa

Sono kotae wo tada sakenda

KANJI:


三月のパンタシア – サマーグラビティ

教室がまどろんでいる

陽に焼けたノート 答えのない問題

あいまいな日常風景

君の 輪郭だけが鮮明

飲みきれないほどの日々

甘酸っぱいシェイク この夏限定の

油断していたら消えていく

それは 蜃気楼のように

きっとスタート合図は

もっと前から鳴っていて

周回遅れの感情が今、

目指すは水平線へ

もう夏の重力に体が溶かされないように

海岸まで走った

不安も 焦燥感も 脱ぎ去って

裸足で駆けてゆく

もう君の引力を抜け出すことは

きっときっとできないから

夕景と 群青が 入り混じってる

ぐちゃぐちゃな空に

ただ 叫んだ

ノイズ混じりのラジオ

また最高気温 例年より上昇

前日比0.3℃

恋が 熱くなったみたいだ

読みかけの推理小説

複雑怪奇 まだ謎は解けない

延滞できそうにもないよ

夏は 立ち止まってくれない

ほんの少しだけの

勇気と語彙力があれば

感動的なセリフでさ

伝えられたのにな

もう夏の重力に体が溶かされないように

海岸まで走った

退屈な景色 昨日とは

明らかに違う

もう君の引力を抜け出すことは

きっときっとできないから

単純で 難解な 問いかけ見つけた

その答えをただ 叫んだ

汚れたシューズで駆け出した

衝動 一方通行

引き返すことはできない

君の想いより1秒先に

波打ち際へ飛び込んだ

今風に化けてゆく錆びついた体・心

全身ゼロになって

何にもない日々を 追い越して

明日へ手を伸ばす

もう夏の重力に体が溶かされないように

海岸まで走った

不安も焦燥感も 脱ぎ去って

裸足で駆けてゆく

もう君の引力を抜け出すことは

きっときっとできないから

夕景と群青が入り混じってる

ぐちゃぐちゃな空を

見下ろして

単純で難解な問いかけ見つけた

その答えをただ叫んだ

INDONESIA:

Ruang kelas ini terasa begitu sendu

Catatan yang disinari mentari, pertanyaan tanpa jawaban

Dalam pemandangan keseharian yang buram

Hanya sosokmu saja yang terlihat begitu jelas

Hari-hari ini seolah tak dapat dinikmati

Milkshake yang asam-manis, terbatas di musim panas ini

Jika tak hati-hati mungkin ia akan menghilang

Rasanya bagaikan fatamorgana

Kuyakin sinyal permulaan

Sudah berbunyi sejak dulu

Perasaan yang terlambat itu sekarang

Menuju di balik cakrawala

Demi menjaga tubuhku tak menyatu dengan gravitasi di musim panas

Aku berlari ke tepi pantai

Aku akan melepaskan segala keraguan dan kegelisahan

Dan berlari tanpa alas kaki

Aku ingin segera melarikan diri dari gaya gravitasimu

Tapi kuyakin aku tak dapat melakukannya

Jingga senja dan biru laut saling bercampur

Dengan berantakannya di langit

Aku hanya berteriak

Alunan radio yang bercampur bising

Temperatur biasanya lebih panas daripada rata-rata

Naik 0,3°C dibanding kemarin

Sepertinya cinta ini telah menjadi panas

Novel misteri yang dibaca sebagian

Misteri yang kompleks itu masih tak dapat terpecahkan

Sepertinya aku tak dapat menundanya

Musim panas pasti takkan menungguku

Jika sedikit saja aku memiliki

Keberanian ataupun kosa kata

Kalimat yang mengesankan

Mungkin akan tersampaikan

Demi menjaga tubuhku tak menyatu dengan gravitasi di musim panas

Aku berlari ke tepi pantai

Pemandangan membosankan yang terlihat kemarin

Mungkin terlihat berbeda

Aku ingin segera melarikan diri dari gaya gravitasimu

Tapi kuyakin aku tak dapat melakukannya

Aku menemukan pertanyaan yang sulit namun mudah

Aku hanya perlu meneriakkan jawabannya

Aku berlari dengan sepatu yang kotor

Debaranku berada di satu jalur

Aku sudah tak dapat kembali lagi

Lebih cepat 1 detik dari perasaanmu

Aku melompat menuju tepi laut itu

Sekarang tubuh dan hati yang berkarat ini berubah menjadi angin

Seluruh tubuhku berubah menjadi nol

Mengejar hari-hari yang tak ada apa pun

Aku menggapaikan tangan ke hari esok

Demi menjaga tubuhku tak menyatu dengan gravitasi di musim panas

Aku berlari ke tepi pantai

Aku akan melepaskan segala keraguan dan kegelisahan

Dan berlari tanpa alas kaki

Aku ingin segera melarikan diri dari gaya gravitasimu

Tapi kuyakin aku tak dapat melakukannya

Jingga senja dan biru laut saling bercampur

Dengan berantakannya di langit

Aku melihat ke bawah

Aku menemukan pertanyaan yang sulit namun mudah

Aku hanya perlu meneriakkan jawabannya

Penerjemah: Egy Erzagian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *