[Lirik+Terjemahan] Sato Miki – Namonai Hana (Bunga Tanpa Nama)

Posted on
Sato Miki – Namonai Hana (Bunga Tanpa Nama)

Mahouka Koukou no Rettousei: Raihousha-hen Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Bukiyou na tenohira de

Sotto kureta nukumori wo

Mune ni daite itsu no hi mo

Donna kotoba demo tarinai kara

Hikari no sasu kata e hora arukidasou

Arigatou tsutaeru kawari ni

Taisetsu da to omoeru mono hodo hakanaku

Kiesou na no wa naze?

Namonai hana ga sotto hiraku toki

Hitoshizuku no omoi ga afureteku

Anata ni wa miseru koto naku chiri yuku mo

Tashika ni koko ni saita negai

Kokoro ga kuchibiru wo koenai you ni kamishimeta

Mayoi wa mou keshi satte

Nani mo kidzukanai anata dakara

Itami wa itsu no hi ka natsukashisa to tomo ni

Keshite shimaeru mono na no?

Dakishimeta shunkan kitto kantan ni

Kowarete shimau kara

Tsuyoku dare yori mo tsuyoku mata

Inori tsudzukeru no wa anata no mirai

Itsu no hi ka tojite shimau kono hitomi ni

Egao wo utsushite itai mada

Hisoyaka ni hitori de

Irodzuita hanabira

Todokeru basho sae nai keredo

Azayaka na

Shirabe wa todaezu ni

Anata e to nagarete yuku no

Mou modorenai

Kotae no nai sagashi mono

Anata wa doushite anata na no?

Unmei wa kaeru koto nado dekinakute

Sono senaka wa furimukanai mama de

Namonai hana ga sotto hiraku toki

Hitoshizuku no omoi ga afureteku

Anata ni wa miseru koto naku chiri yuku mo

Ima dake mitsumete itai

Anata no tonari de

Ima dake yurushite hoshii kara

KANJI:

佐藤ミキ – 名もない花

不器用な手の平で

そっとくれた温もりを

胸に抱いて いつの日も

どんな言葉でも足りないから

光の指す方へ ほら歩き出そう

ありがとう 伝える代わりに

大切だと思えるものほど儚く

消えそうなのは なぜ?

名もない花がそっと開く時

一雫の想いが溢れてく

あなたには見せることなく散りゆくも

確かに此処に咲いた願い

心が唇を越えないように噛み締めた

迷いはもう消し去って

何も気付かないあなただから

痛みはいつの日か 懐かしさと共に

消えてしまえるものなの?

抱きしめた瞬間 きっと簡単に

壊れてしまうから

強く誰よりも強くまた

祈り続けるのは あなたの未来

いつの日か閉じてしまう この瞳に

笑顔を映していたい まだ

密やかに独りで

色づいた花びら

届ける場所さえないけれど

鮮やかな

調べは息絶えずに

あなたへと流れていくの

もう戻れない

答えのない探し物

あなたはどうしてあなたなの?

運命は変えることなど出来なくて

その背中は振り向かないままで

名もない花がそっと開く時

一雫の想いが溢れてく

あなたには見せることなく散りゆくも

今だけ見つめていたい

あなたの隣で

今だけ許して欲しいから

INDONESIA:

Dengan telapak tanganku yang penakut

Kehangatan yang kau berikan dengan lembut

Kugenggam dengan erat, di saat kapan pun

Kata-kata seperti apa pun pasti belum cukup

Lihatlah, aku mulai melangkah ke arah cahaya

Sebagai ganti ucapan terima kasihku

Jika sesuatu semakin berharga, maka ia semakin fana

Mengapa ia terlihat seakan menghilang?

Ketika bunga tanpa nama mekar dengan perlahan

Tetes-tetes perasaan itu pun mulai meluap

Meskipun kelopaknya bertebaran tanpa terlihat olehmu

Kuyakin harapan itu pasti mekar di sana

Aku menggigit bibirku agar perasaanku tak keluar begitu saja

Bahkan aku menghapus segala keraguanku

Karena kau dapat menyadari apa pun

Rasa sakit suatu saat akan menyatu dengan perasaan rindu

Apakah sesuatu yang dapat menghilang?

Ketika kau memelukku, kuyakin dengan mudah

Akan menjadi sesuatu yang hancur

Lebih kuat dari siapa pun, lebih kuat lagi

Aku terus berdo’a untuk masa depanmu

Demi mata yang suatu saat akan tertutup ini

Aku ingin memperlihatkan senyumku lagi

Dengan rahasianya, seorang diri

Memekarkan kelopak penuh warna

Meskipun tak ada tempat untuk menggapai

Dengan terangnya

Tanpa mengetahui cara bernafas

Apakah ia pergi untuk menggapaimu?

Sudah tak dapat kembali

Dengan hal yang kucari tanpa jawaban

Mengapa kau masih bisa menjadi dirimu sendiri?

Aku bahkan tak dapat mengubah takdirku sendiri

Punggung itu pun tetap tak berpaling ke belakang

Ketika bunga tanpa nama mekar dengan perlahan

Tetes-tetes perasaan itu pun mulai meluap

Meskipun kelopaknya bertebaran tanpa terlihat olehmu

Aku hanya ingin memperlihatkannya

Tepat di sampingmu

Kini aku hanya ingin kau memaafkanku

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *