[Lirik+Terjemahan] Seiko Oomori – JUSTadICE

Posted on
Seiko Oomori – JUSTadICE
Black Clover Opening #7

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi no koto wakaranai dakara

Boku no koto kitto mada shiranai desho

“Boku mo” to ka “wakaru” to ka

Kantan ni iwanai kimi no zetsubougaku

Junshin nara tsuranuite kowase

Sekai seifuku wa seifuku de

Dekikkonai tte shitte kara

Nannen koko de tomatteta

Autosaidaa tokubetsu janai mama tatakawanakya

Itsu no ma ni ka no kosei de nanchatte

1, 2, 3 kan made yonda

Akichatta toko ga saishuukai

Dare mo mitenai sutoorii tsuzuku

Owatte kara ga jinsei sa

Kimi no koto warawanai

Boku datte ikiru sainou nante nai

NO NO NO genkai wo koeru shunkan dake ni mezameru

Mahou wo uchikesu boku no honnou ga taida na shukumei wo hirugaesu

BLACK CLOVER

KANJI:

大森靖子 – JUSTadICE

君のことわからない だから

僕のこと きっと まだ知らないでしょ

”僕も”とか ”わかる”とか

簡単に言わない君の絶望学

純真なら貫いて壊せ

世界征服は制服で

できっこないって知ってから

何年ここで止まってた

アウトサイダー 特別じゃないまま 戦わなきゃ

いつの間にかの個性で なんちゃって

1.2.3巻まで読んだ

飽きちゃったとこが最終回

誰もみてないストーリー続く

終わってからが人生さ

君のこと 笑わない

僕だって 生きる才能なんてない

NO NO NO 限界を超える瞬間だけに目覚める

魔法を打ち消す僕の本能が 怠惰な宿命を翻す

BLACK CLOVER

INDONESIA:

Karena aku tak tahu tentang dirimu

Maka kau pasti tak tahu tentangku, iya kan?

“Aku juga begitu” atau “aku mengerti”

Takkan mudah diungkapkan, keputusasaanmu

Karenanya hancurkanlah kemurnian itu

Penaklukkan dunia dengan seragam

Setelah tahu aku tak bisa melakukannya

Aku berhenti di sini bertahun-tahun

Orang luar itu tetap tak istimewa dan harus bertarung

Dengan kepribadian tak terduga, hanya bercanda

Membaca hingga volume 1, 2, 3

Akhir ceritanya sangat membosankan

Kisah yang tak diketahui pun berlanjut

Itulah kehidupan setelah ia berakhir

Aku tak sedang menertawakanmu

Aku juga tak punya kekuatan untuk bertahan hidup

NO NO NO, aku bisa bangkit karena aku harus melampaui batasku

Dengan instingku yang mengalahkan sihir, aku akan membangkitkan takdir malasmu

BLACK CLOVER

Note:

[1] JUSTadICE di lagu ini dapat berarti “keadilan” (JUSTICE) atau “hanya sebuah dadu” (JUST a dICE)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *