[Lirik+Terjemahan] Seven Billion Dots – Fingers Crossed (Menyilangkan Jari)

Posted on
Seven Billion Dots – Fingers Crossed (Menyilangkan Jari)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

I can feel your heart nureru sora

Naranda kage kieteku

Don’t be afraid don’t be so down

Tsugi no tobira hirakou

Such an amazing time kore kara mo

Iron’na koto aru hazu

Don’t be afraid don’t be so down

Bokura wa tabidatsu

Sou waratte hashai de naita koto subete

Sore ga sasae ni mo natteku desho Stepping out

We have to keep our heads up

“Keep our fingers crossed”

Sunao de are honki de are butsukatte motto

Kanjiru mama shinjiru mama ari no mama no jibun de

We can be who we wanna be

Without each other but tabun

Yowai kara sa moroi kara sa kitsui kara sa honto wa

Kanjitete mo shinjitete mo ari no mama no jibun wo

Mada bokura moteamashiteru kedo

It’s not too bad

Nobody knows the truth kono koi wa

Musubareru koto wa nai

Not fantasy, unhappy ending

Mijikai natsu datta

I had an amazing time kono hibi wa

Yume no mama de owaru to

Just cry for now but don’t be so down

Nemurenu yoru kazoeta

Sou waratte hashai de naita koto subete

Miushinawanai de susumeru you ni Our textbook

We can go anywhere we want

“Keep our fingers crossed”

Sunao de are honki de are butsukatte motto

Kanjiru mama shinjiru mama ari no mama no jibun de

I wanna be who I wanna be

I wish I could be on your side tabun

Yowai kara sa moroi kara sa zurui kara sa honto wa

Kanjitete mo shinjitete mo ari no mama no jibun wo

Mada boku wa moteamashiteru kedo

It’s not too bad

Ano kagayaki

Uso wa nai yo seiippai datta

Ganbareru sa otagai shinken datta

“Keep our fingers crossed”

Sunao de are honki de are butsukatte motto

Kanjiru mama shinjiru mama ari no mama no jibun de

We can be who we wanna be

Without each other but tabun

Yowai kara sa moroi kara sa kitsui kara sa honto wa

Kanjitete mo shinjitete mo ari no mama no jibun wo

Mada bokura moteamashiteru kedo

It’s not too bad

KANJI:

I can feel your heart 濡れる空

並んだ影 消えてく

Don’t be afraid don’t be so down

次の扉開こう

Such an amazing time これからも

いろんなことあるはず

Don’t be afraid don’t be so down

僕らは旅立つ

そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて

それが支えにもなってくでしょ Stepping out

We have to keep our heads up

“Keep our fingers crossed”

素直であれ本気であれ ぶつかって もっと

感じるまま信じるまま ありのままの自分で

We can be who we wanna be

Without each other but たぶん

弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは

感じてても信じてても ありのままの自分を

まだ僕ら 持て余してるけど

It’s not too bad

Nobody knows the truth この恋は

結ばれることはない

Not fantasy, unhappy ending

短い夏だった

I had an amazing time この日々は

夢のままで終わると

Just cry for now but don’t be so down

眠れぬ夜数えた

そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて

見失わないで進めるように Our textbook

We can go anywhere we want

“Keep our fingers crossed”

素直になれ本気になれ ぶつかって もっと

感じるまま信じるまま ありのままの自分で

I wanna be who I wanna be

I wish I could be on your side たぶん

弱いからさ脆いからさズルイからさ ホントは

感じてても信じてても ありのままの自分を

まだ僕は 持て余してるけど

It’s not too bad

あの輝き

嘘はないよ 精一杯だった

頑張れるさ お互い真剣だった

“Keep our fingers crossed”

素直であれ本気であれ ぶつかって もっと

感じるまま信じるまま ありのままの自分で

We can be who we wanna be

Without each other but たぶん

弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは

感じてても信じてても ありのままの自分を

まだ僕ら 持て余してるけど

It’s not too bad

INDONESIA:

Aku dapat merasakan hatimu, langit yang basah

Barisan bayangan pun menghilang

Jangan merasa takut, jangan merasa sedih

Mari membuka pintu berikutnya

Sungguh waktu yang luar biasa, mulai sekarang

Ada banyak hal yang akan terjadi

Jangan merasa takut, jangan merasa sedih

Mari kita melakukan perjalanan

Ya, tersenyum dan menangislah dengan semua itu

Hal itu pasti akan membantu kita, iya kan? Mari melangkah

Kita harus tetap mengangkat wajah ke atas

“Tetap menyilangkan jari kita”

Jadilah jujur, jadilah serius, mari meluapkan segalanya

Terus merasakan, terus percaya, tetap menjadi diri sendiri

Kita dapat menjadi apa yang kita inginkan

Meski tanpa ada satu sama lain, tapi mungkin

Karena kita begitu lemah, rapuh, dan keras kepala, sebenarnya

Meski percaya ataupun tidak, kita tetap menjadi diri sendiri

Bagaimana pun, masih ada hal yang bisa kita lakukan

Itu tak terlalu buruk

Tak ada yang mengetahui kebenaran, cinta ini

Tak pernah terikat sebelumnya

Bukan fantasi, akhir yang tidak bahagia

Itulah musim panas yang singkat

Aku memiliki waktu yang luar biasa, hari-hari ini

Jika hanya berakhir sebagai mimpi

Mari menangis untuk sekarang, jangan merasa sedih

Menghitung malam yang tak bisa tidur 

Ya, tersenyum dan menangislah dengan semua itu

Jangan melupakan buku teks kita agar dapat melangkah

Kita dapat pergi ke mana pun yang kita inginkan

“Tetap menyilangkan jari kita”

Jadilah jujur, jadilah serius, mari kita meluapkan segalanya

Terus merasakan, terus percaya, tetap menjadi diri sendiri

Aku ingin menjadi apa yang kuinginkan

Aku berharap dapat berada di sisimu, mungkin

Karena aku begitu lemah, rapuh, dan tak adil, sebenarnya

Meski percaya ataupun tidak, aku tetap menjadi diri sendiri

Bagaimana pun, masih ada hal yang bisa kulakukan

Itu tak terlalu buruk

Kilau cahaya itu

Bukanlah kebohongan, melainkan usaha keras

Kita sama-sama serius dan melakukan yang terbaik

“Tetap menyilangkan jari kita”

Jadilah jujur, jadilah serius, mari meluapkan segalanya

Terus merasakan, terus percaya, tetap menjadi diri sendiri

Kita dapat menjadi apa yang kita inginkan

Meski tanpa ada satu sama lain, tapi mungkin

Karena kita begitu lemah, rapuh, dan keras kepala, sebenarnya

Meski percaya ataupun tidak, kita tetap menjadi diri sendiri

Bagaimana pun, masih ada hal yang bisa kita lakukan

Itu tak terlalu buruk

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *