[Lirik+Terjemahan] Spira Spica – Sayonara Namida (Air Mata Perpisahan)

Posted on
Spira Spica – Sayonara Namida (Air Mata Perpisahan)

Senyoku no Sigrdrifa (Warlords of Sigrdrifa) Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wo omoinagara konya mo mabuta tojitanda

Kioku no sora wo mai kimi no moto e

Yabureta yakusoku wo ima demo suterarenai mama

Kizuguchi ni furete wa omoidasunda

Sono ondo to itami wo

Sayonara namida afuredashita

Kodoku ga kokoro wo dakishimeta dake

Kawaita yozora nijinde yuku hoshi ni

Sotto negai kaketa

Kitto todokanai kedo

Kieiri sou na koe ga ima demo komaku yurasunda

Kidzukanai aida ni wasureru no ka na

Ano egao mo jikan mo

Sayonara namida nigirishimeta

Yubi no sukima kara koboreochiteku

Modorenai hibi sugi yuku kisetsu no naka

Tatta hitorikiri de

Doko e ikerun darou

Sayonara namida afuredashita

Kimi no inai sekai wo ikiteiru yo

Kawaita yozora nijinde yuku hoshi ni

Sotto negai kaketa

Itsuka mata aeru to

Sayonara namida

Ai ni iku yo

KANJI:

スピラ・スピカ – サヨナラナミダ

君を想いながら 今夜もまぶた閉じたんだ

記憶の空を舞い 君の元へ

破れた約束を 今でも捨てられないまま

傷口に触れては 思い出すんだ

その温度と痛みを

サヨナラナミダ 溢れ出した

孤独が心を抱きしめただけ

渇いた夜空 滲んでゆく星に

そっと願い掛けた

きっと届かないけど

消え入りそうな声が 今でも鼓膜揺らすんだ

気付かない間に 忘れるのかな

あの笑顔も時間も

サヨナラナミダ 握り締めた

指の隙間から零れ落ちてく

戻れない日々 過ぎゆく季節の中

たったひとりきりで

どこへ行けるんだろう

サヨナラナミダ 溢れ出した

君のいない世界を生きているよ

渇いた夜空 滲んでゆく星に

そっと願い掛けた

いつかまた会えると

サヨナラナミダ

会いに行くよ

INDONESIA:

Malam ini aku menutup mataku sementara memikirkanmu

Aku terbang ke langit kenangan, menuju dirimu

Hingga kini aku masih tak membuang janji yang tak tertepati

Ketika menyentuh luka, aku dapat mengingatnya

Suhu tubuh itu dan rasa sakit itu

Air mata perpisahan mengalir begitu saja

Hanya kesepian saja yang memeluk hatiku

Pada bintang yang memudar di langit malam

Perlahan aku membuat harapan

Tapi kuyakin takkan tersampaikan

Hingga kini suara yang seakan hilang menggetarkan telingaku

Apakah akan terlupakan sebelum aku menyadarinya?

Senyuman itu dan juga waktu itu

Air mata perpisahan, kugenggam dengan kuat

Tapi masih mengalir pada celah di antara jariku

Di hari yang takkan kembali dan musim yang berlalu

Aku hanya seorang diri di sini

Ke mana aku harus pergi?

Air mata perpisahan mengalir begitu saja

Aku terus hidup di dunia ini tanpa dirimu

Pada bintang yang memudar di langit malam

Perlahan aku membuat harapan

Berharap kita dapat bertemu lagi

Air mata perpisahan

Aku akan menemuimu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *