[Lirik+Terjemahan] sumika – Honne (Isi Hati)

Posted on

“Aa yamechimaou ka na”

Hitori kobushi wo nigitte tsume ga sasatta

“Aa yametakunai yo na”

Honne wa itsumo kimi to kata wo kunda ato

Dare yori naite kita kimi da to

Chikaku ni ita boku ni wa wakaru

Kitto kono saki

Mou deaenai

Nakama da to

Kiseki da to

Wakaru kara

Hashire hashire hashire

Namida yori hayaku

Hashire hashire

Kimi to koukai yori saki e

Arifureta kotoba demo

“Daijoubu daijoubu”

Tomo ni ikou

Idome idome

Itami nayami shiru kimi to

Samenai samenai

Yume no tsudzuki ga mada mitai

Arifureta kotoba dakedo

“arigatou arigatou”

Honne dakara

“Naa sukikatte ii yo na”

Kokoro nai koto wo kuratte

Kage otosu hi mo

“Suki dake janai yo na”

Honne wa kimi ga shitteite

Kuretara ii sa

Gara ni mo naku atsui meeru ya

Hibana ga chiru kenka mo shita ne

Nareai janai

Mendou de ii

Soshite boku kimi janaku

“Bokura” ni naru

Meguri meguru

Deai to wakare no naka de

Tsunagu tsumugu

Tanin doushi datta bokura

Betabeta wa nigate dakedo

Toki ni wa tama ni wa

Sunao ni narou

Ashita wa dou natte

Asatte wa dou natte

Mirai wa dou natte yukun darou

Ashita ga ame demo

Asatte ga arashi demo

Sagase tsunage bokura wa

Ikite ireba

Tsurai koto no kata ga ooi yo

Tanoshii no wa isshun dakedo

Sore demo ii yo

Wasurezu ni oboete iyou

Bokura no isshun wo sakende yukou

Hashire hashire hashire

Namida yori hayaku

Hashire hashire

Kimi to yume mita sono saki e

Tereru you na kotoba dakedo

“Deaete yokatta”

Kotoba ni shite

“Arigatou arigatou”

Tsutaetai yo

Honne dakara

「ああ 辞めちまおうかな」

一人こぶしを握って爪が刺さった

「ああ 辞めたくないよな」

本音はいつも君と肩を組んだ後

誰より泣いてきた君だと

近くにいた僕には分かる

きっとこの先

もう出会えない

仲間だと

奇跡だと

分かるから

走れ走れ走れ

涙より早く

走れ走れ

君と後悔より先へ

ありふれた言葉でも

「大丈夫 大丈夫」

共に行こう

挑め挑め

痛み悩み知る君と

醒めない醒めない

夢の続きがまだ見たい

ありふれた言葉だけど

「ありがとう ありがとう」

本音だから

「なあ 好き勝手いいよな」

心ない事を食らって

影落とす日も

「好きだけじゃないよな」

本音は君が知って

居てくれたらいいさ

柄にもなく熱いメールや

火花が散る喧嘩もしたね

馴れ合いじゃない

面倒でいい

そして僕・君じゃなく

“僕ら”になる

巡り巡る

出会いと別れの中で

繋ぐ紡ぐ

他人同士だった僕ら

ベタベタは苦手だけど

時には たまには

素直になろう

明日はどうなって

明後日はどうなって

未来はどうなってゆくんだろう

明日が雨でも

明後日が嵐でも

探せ繋げ僕らは

生きていれば

辛い事の方が多いよ

楽しいのは一瞬だけど

それでもいいよ

忘れずに憶えていよう

僕らの一瞬を

叫んで行こう

走れ走れ走れ

涙より早く

走れ走れ

君と夢見たその未来(さき)へ

照れるような言葉だけど

「出会えて よかった」

言葉にして

「ありがとう ありがとう」

伝えたいよ

本音だから

INDONESIA:

“Ah, apakah menyerah saja?”

Aku mengepalkan tangan dan kuku ini pun menusukku

“Ah, aku tak ingin menyerah”

Isi hati itu selalu terdengar setelah bersandar denganmu

Dirimu yang menangis lebih dari siapa pun

Aku yang ada di dekatmu mengetahuinya

Kuyakin setelah ini

Kita tak dapat bertemu

Dengan teman-teman

Ataupun keajaiban

Aku mengetahuinya

Berlari, berlari, berlari

Lebih cepat dari air mata

Berlari, berlari

Melampaui penyesalan denganmu

Dengan kata-kata yang sederhana

“Baik-baik saja, baik-baik saja”

Mari kita pergi bersama

Mari hadapi, mari hadapi

Denganmu yang mengenal rasa sakit

Jangan bangun, jangan bangun

Aku ingin melihat kelanjutan mimpi itu

Meski kata-kata itu sederhana

“Terima kasih, terima kasih”

Itulah isi hati sebenarnya

“Hei, aku ingin bertingkah seenaknya”

Meski menerima hal yang seenaknya

Di hari-hari yang berbayang

“Aku hanya tak menyukainya saja”

Aku harap kau mengetahui isi hatiku

Dan berada di sisiku

Kadang ada pesan yang panas tanpa apa pun

Ataupun bertengkar dengan sedikit percikan, kan?

Tak apa jika tak terbiasa

Dengan hal merepotkan itu

Kemudian bukan aku dan kau lagi

Melainkan menjadi “kita”

Berputar dan terus berputar

Di dalam pertemuan dan perpisahan

Terjalin dan saling terhubung

Kita yang dulunya adalah orang asing

Meski tak terbiasa dengan kedekatan

Di suatu waktu atau kadang-kadang

Mari menjadi lebih jujur lagi

Apa yang akan terjadi di hari esok?

Apa yang akan terjadi di hari lusa?

Apa yang akan terjadi di masa depan?

Meski di hari esok hujan

Meski di hari lusa berbadai

Mari kita mencari dan saling terhubung

Jika terus hidup

Ada banyak yang hal yang menyakitkan

Meski kebahagiaan hanya sesaat saja

Tetap saja tak masalah

Mari mengingatnya agar tak lupa

Saat-saat kita bersama ini

Mari kita meneriakkannya

Berlari, berlari, berlari

Lebih cepat dari air mata

Berlari, berlari

Menuju masa depan yang diraih bersamamu

Meski kata-kata itu terasa memalukan

“Aku bahagia telah bertemu denganmu”

Menaruhnya dalam kata-kata

“Terima kasih, terima kasih”

Aku ingin mengungkapkannya

Itulah isi hati sebenarnya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *