[Lirik+Terjemahan] Takane no Nadeshiko – Koi wo Shitta Sekai (Dunia yang Mengenal Cinta)

Posted on

“Suki” wo shitta

Koi wa kurushii to shitta

Na no ni hanashitai nante

Baka da

Otoko no ko sukoshi nigate de

Sakete hanasanakatta

Hanasenakatta

Koi nante manga no hanashi

Suki wo shiranai watashi

Shiritakunai

Kisu ga shitaku naru no?

Furete hoshiku naru no?

Kowakutatte koi wa mebuku yo

“Suki” wo shitta

Koi wa kurushii to shitta

Na no ni hanashitai nante

Somaru tomare

Donna monogatari yori mo

Dokidoki suru

Honmono no koi da

Sore kara wa sukoshi kawatte

Wazato chikaku toutte…

Yappa utsumuku

Koi no uta kirai datta no ni

Hazui pureirisuto

Ima wa sasaru

Kaori no rippu

Oboetate no meiku

Kawaritai tsubomi ja iya da yo

“Suki” wo shitta

Asu ga matenai to shitta

Sekai wa kagayaiteita

Kimi ni somaru

Donna shujinkou yori mo

Omotteiru

Hazukashii kurai

Donna ko ga taipu desu ka?

Hajimete to ka omoi desu ka?

Yakimochi to ka uzai desu ka?

…Koi shimasen ka?

Tatoeba watashi ni suru to ka

Dame deshou ka

“Suki” wo shitta

Koi wa kurushii to shitta

Tomeru nante

Dekinai kara akirameta

Kimi wo suki ni natte yokatta

“Suki” wo shitta

Koi wa utsukushii to shitta

Dakara susumitainda yo

Somare somare

Watashi dake wo suki ni nare

Kimi no mae ni tatte iu

“Suki desu…”

“Suki desu.”

“Suki desu!”

“好き”を知った

恋は苦しいと知った

なのに話したいなんて

バカだ

男の子少し苦手で

避けて話さなかった

話せなかった

恋なんてマンガの話

好きを知らない私

知りたくない

キスがしたくなるの?

触れてほしくなるの?

怖くたって恋は芽吹くよ

“好き”を知った

恋は苦しいと知った

なのに話したいなんて

染まる止まれ

どんな物語よりも

ドキドキする

本物の恋だ

それからは少し変わって

わざと近く通って…

やっぱうつむく

恋の歌嫌いだったのに

ハズいプレイリスト

今は刺さる

香付きのリップ

覚えたてのメイク

変わりたい 蕾じゃ嫌だよ

“好き”を知った

明日が待てないと知った

世界は輝いていた

君に染まる

どんな主人公よりも

想っている

恥ずかしいくらい

どんな子がタイプですか?

初めてとか重いですか?

ヤキモチとかうざいですか?

…恋しませんか?

例えば私にするとか

ダメでしょうか

“好き”を知った

恋は苦しいと知った

止めるなんて

できないから諦めた

君を好きになって良かった

“好き”を知った

恋は美しいと知った

だから進みたいんだよ

染まれ染まれ

私だけを好きになれ

君の前に立って言う

「好きです…」

「好きです。」

「好きです!」

INDONESIA:

Aku mengetahui tentang “suka”

Aku mengetahui cinta itu menyakitkan

Namun aku ingin membicarakannya

Betapa bodohnya

Aku sedikit takut dengan laki-laki

Aku menghindarinya dan tak bicara

Tak bisa membicarakannya

Cinta itu bagaikan cerita di manga

Aku tak tahu apa itu arti cinta

Aku tak ingin tahu

Apakah kau ingin menciumku?

Apakah kau ingin aku menyentuhmu?

Meskipun aku takut, cinta akan tumbuh

Aku mengetahui tentang “suka”

Aku mengetahui cinta itu menyakitkan

Namun aku ingin membicarakannya

Berhenti mewarnainya

Lebih dari cerita apapun

Hatiku berdebar-debar

Itulah cinta yang sesungguhnya

Aku sedikit berubah semenjak saat itu

Aku sengaja untuk melewatimu…

Pada akhirnya menunduk lagi

Awalnya aku membenci lagu cinta

Namun playlist yang buruk

Sekarang terasa menyakitkan

Lipstik yang memiliki aroma

Tata rias yang baru dipelajari

Aku ingin berubah, aku tak ingin menjadi kuncup

Aku mengetahui tentang cinta

Aku mengetahui ketaksabaran menanti esok

Dunia ini pun terlihat bersinar

Aku terwarnai oleh dirimu

Lebih dari pemeran utama manapun

Aku memikirkan tentangmu

Hingga membuatku malu

Gadis seperti apa yang menjadi tipemu

Apakah terlalu berat untuk yang pertama?

Apakah cemburu itu menjengkelkan?

…Bisakah kau mencintaiku?

Misalnya, untuk seseorang sepertiku

Apakah tak pantas untukmu?

Aku mengetahui tentang “suka”

Aku mengetahui cinta itu menyakitkan

Sebenranya aku ingin berhenti

Tapi karena tak bisa, aku menyerah

Aku bahagia karena mencintaimu

Aku mengetahui tentang “suka”

Aku mengetahui bahwa cinta itu indah

Karenanya aku ingin terus maju

Warnailah, warnailah

Jatuh cintalah hanya kepadaku

Aku berdiri di depanmu dan berkata

“Aku menyukaimu…”

“Aku menyukaimu.”

“Aku menyukaimu!”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *