[Lirik+Terjemahan] Tomohisa Sako – Fukanzen Monologue (Monolog Tak Sempurna)

Posted on
Tomohisa Sako – Fukanzen Monologue (Monolog Tak Sempurna)

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Opening #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Awai garasu tama mitai na

Yureru anata no hitomi wo mita nda

Sono oku ni utsutteru jibun ga

Yake ni karappo de samishiku mieta

Boku wo anata de mitashitai

Nante konna kimochi wa hajimete de

Zenbu anata ga oshiete kureta

Boku mo shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte

Bokutachi dake no himitsu no sain ga

Areba kowai mono nante nai nda

Hoka ni nanimo hoshiku wa nai

Kono te wa hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin

Soshite boku wa kizuite shimatta

Kyou made no sutoorii wa zenbu

Futari de deau tame no monoroogu

Sagashiteta boku no karappo wo

Umeru anata kureta kanjou ga

Kasanari aeba hora maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo

Bokutachi dake no ketsumatsu wo

Anata ga kanashimu endingu nara

Boku ga sonna roogu kaki kaete yaru

Mamoritai mono no tame naraba

Boku wa akuma ni datte natte yaru

Anata mo shiranu anata wo shiritai

Taisetsu ni abaite ageru

Yasashiku mazariau made

Mohaya jibun sae wakannai

Demo nagasarechau no mo tsumannai

Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo

Furimawasareru no mo kirai ja nai

Honto ni kore de ii no ka na

Itsuka kizutsukete shimau kurai nara

Nante boku wa jibun jishin yori

Kimi no koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte

Anata ga kureru sono kotoba dake ga

Kono sekai no zettai no shinri da

Hoka ni nanimo hoshiku wa nai

Kesshite yuraganai you ni

Kitto nani mo kamo sarakedashitemo

Soredemo sunao ni narenai no wa

Mou me wo sorasenai shinjou wo

Misukasareru koto ga kowai kara

Kedo sonna anata ni hikareteru

Sono te no hira no ue de odotteru

Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo shoukei mo

Riaru ni nareba akesukete

Soredemo anata wo omoeba

Mitsukerarenakatta kagi wo akete

Mada shiranai hi no kageri ga

Sono yubisaki no hitotsu hitotsu ga

Yakeru hodo boku wo kogashiteiru

Anata ga kirai na anata sae mo

Mi tesoro

Boku igai shiranakute ii yo

Futari ga nozomu ketsumatsu wo

Anata ga kanashimu endingu nara

Boku ga sonna roogu kaki kaete yaru

Mamoritai mono no tame naraba

Boku wa akuma ni datte natte yaru

Anata mo shiranu anata wo shiritai

Taisetsu ni abaite ageru

Futari hitotsu ni naru made

KANJI:

佐香智久 – 不完全モノクローグ

淡いガラス玉みたいな

揺れるあなたの瞳を見たんだ

その奥に映ってる自分が

やけに空っぽで寂しく見えた

僕をあなたで満たしたい

なんてこんな気持ちは初めてで

全部あなたが教えてくれた

僕も知らない僕を

どこの誰が何をささやいたって

僕たちだけの秘密のサインが

あれば怖いものなんてないんだ

他になにも欲しくはない

この手は離さぬように

きっとあなたを見つめたワンシーン

そして僕は気付いてしまった

今日までのストーリーは全部

二人で出会うためのモノローグ

探してた僕のからっぽを

埋めるあなたくれた感情が

重なり合えばほら幕が上がる

どんな悲劇も惨劇も

僕たちだけの結末を

あなたが悲しむエンディングなら

僕がそんなローグ書き変えてやる

守りたいもののためならば

僕は悪魔にだってなってやる

あなたも知らぬあなたを知りたい

大切に暴いてあげる

優しく混ざり合うまで

もはや自分さえ分かんない

でも流されちゃうのもつまんない

そうやって斜に構えたプライドを

振り回されるのも嫌いじゃない

ほんとにこれでいいのかな

いつか傷つけてしまうくらいなら

なんて僕は自分自身より

君のことを信じたい

有象無象がゆらり手招いたって

あなたがくれるその言葉だけが

この世界の絶対の真理だ

他に何も欲しくはない

決して揺らがないように

きっと何もかもさらけ出しても

それでも素直になれないのは

もう目をそらせない心情を

見透かされることが怖いから

けどそんなあなたに惹かれてる

その手のひらの上で踊ってる

惨めな僕のことを笑ってよ

どんな理想も憧憬も

リアルになれば明け透けて

それでもあなたを思えば

見つけられなかった鍵を開けて

まだ知らない日の陰りが

その指先の一つ一つが

焼けるほど僕を焦がしている

あなたが嫌いなあなたさえも

mi tesoro

僕以外知らなくていいよ

二人が望む結末を

あなたが悲しむエンディングなら

僕がそんなローグ書き変えてやる

守りたいもののためならば

僕は悪魔にだってなってやる

あなたも知らぬあなたを知りたい

大切に暴いてあげる

二人一つになるまで

INDONESIA:

Bagaikan bola kaca yang buram

Aku melihat matamu yang berayun

Sosok yang terbayang di tatapan itu

Terlihat begitu kosong dan kesepian

Aku ingin mengisi hatiku denganmu

Perasaan ini adalah pertama kalinya kurasakan

Kau telah mengajarkan segalanya kepadaku

Tentang diriku yang tak kuketahui

Meskipun seseorang membisikkan sesuatu

Dengan tanda rahasia milik kita berdua ini

Tak ada sesuatu yang perlu ditakutkan

Aku tak menginginkan hal yang lainnya

Jangan pernah melepaskan tangan ini

Kuyakin dengan adegan yang memandangmu

Kemudian dengan diriku yang menyadarinya

Segala cerita yang tercipta hingga sekarang

Adalah monolog demi pertemuan kita berdua

Dengan kehampaan yang kucari salama ini

Dan perasaan yang kau berikan kepadaku

Jika dapat menyatu, maka tirai akan terbuka

Meski dalam kesedihan ataupun tragadi

Hanya ada akhir yang akan menunggu kita

Jika itu adalah akhir yang membuatmu sedih

Maka aku akan menulis ulang omong kosong itu

Demi dapat melindungi hal yang ingin dilindungi

Aku bahkan bersedia menjadi iblis yang jahat

Aku ingin mengetahui dirimu yang tak kuketahui

Aku akan mengungkapnya dengan hati-hati

Hingga semua bercampur dengan lembut

Aku tak peduli dengan diriku sendiri

Tapi rasanya membosankan jika terbawa arus

Harga diri yang kugenggam secara diagonal ini

Meski terombang-ambing, aku tak membencinya

Apakah tak apa jika terus begini?

Jika suatu saat terasa begitu menyakitkan

Sungguh, dibandingkan diriku sendiri

Aku ingin lebih mempercayaimu

Omong kosong itu berayun dan memanggilku

Hanya kata-kata yang kau berikan kepadaku saja

Yang kuanggap kebenaran pasti di dunia ini

Aku tak menginginkan hal yang lainnya

Kuharap semua tak menghilang begitu saja

Kuyakin semuanya mungkin saja dapat terungkap

Tapi sesuatu yang membuatku tak dapat jujur

Adalah karena aku takut melihat perasaanku

Yang membuatku tak menoleh ke belakang lagi

Tapi aku begitu tertarik kepadamu seperti ini

Bahkan aku menari di atas telapak tanganmu

Tertawakanlah aku yang menyedihkan ini

Bagaimana pun tujuan dan keinginanku

Semua akan transparan jika menjadi nyata

Meski begitu, ketika aku memikirkanmu

Hal yang tak dapat kutemukan mulai terbuka

Bayangan di hari itu yang belum kuketahui

Mampu membakar jariku satu per satu

HIngga membuatku terbakar sepenuhnya

Termasuk dirimu sendiri yang kau benci

Harta karunku

Tak masalah jika tak tahu selain diriku

Hanya ada akhir yang akan menunggu kita

Jika itu adalah akhir yang membuatmu sedih

Maka aku akan menulis ulang omong kosong itu

Demi dapat melindungi hal yang ingin dilindungi

Aku bahkan bersedia menjadi iblis yang jahat

Aku ingin mengetahui dirimu yang tak kuketahui

Aku akan mengungkapnya dengan hati-hati

Hingga kita berdua dapat menjadi satu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *