[Lirik+Terjemahan] Tsumiki feat. KAFU – Phony (Seorang yang Palsu)

Posted on

Kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa

Naze naraba subete wa uso de dekiteiru

Antipathy world

Zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite

Shimerasu maegami to kokoro no rimen

Wazurawashii wa

Itsushika kotonoha wa tou ni kare kitte

Koto no mi ga atashi ni ureteiru

Kagami ni utsuri uso wo egaite mizu kara wo miushinatta meiku

Papapparapappararappappa

Nazo nazo kazoete asobimashou

Tatattaratattararattatta

Naze naze koko de odotteiru deshou

Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke

Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru

Sayonara mo ienu mama naita phony

Uso ni karamatteiru atashi wa phony

(Antipathy world)

Itsushika sora no ne ga iya ni nari atte

Iro no me ga anata wo toiteiru

Kagami ni utsuru atashi wo kaite dare shimo ga mi machigatta feiku

Dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hoshite ikiru no da

Kyou mo oyoideiru yoru no densha ga toori satteiku

Odori akase yo

Papparapappararappappa

Nazo nazo damashite utaimashou

Tatattaratattararattatta

Naze naze koko ga itamu no deshou

Sanzan na hibi wa kawaranai wa

Zetsubou no ame wa yamanai wa

Sayonara mo ienu mama naita phony

Uso ni karamatteiru tada

Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke

Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru

Sayonara mata ne to tsubuyaita phony

Uso ni karamatteiru atashi wa phony

Zouka dake ga shitteiru himitsu no phony

ツミキ feat. 可不 – フォニイ

この世で造花より綺麗な花は無いわ

何故ならば総ては嘘で出来ている

antipathy world

絶望の雨はあたしの傘を突いて

湿らす前髪とこころの裏面

煩わしいわ

何時しか言の葉は疾うに枯れきって

事の実があたしに熟れている

鏡に映り嘘を描いて自らを見失なった絵画

パパッパラパッパララッパッパ

謎々かぞえて遊びましょう

タタッタラタッタララッタッタ

何故何故此処で踊っているでしょう

簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ

それすら夜の手に絆されて 愛のように消える

さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ 

嘘に絡まっているあたしはフォニイ

(antipathy world)

何時しかそらの音がいやに鳴り合って

色の目があなたを溶いている

鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違った虚像

如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ

今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく 

踊り明かせよ

パッパラパッパララッパッパ

謎々騙して歌いましょう

タタッタラタッタララッタッタ

何故何故此処が痛むのでしょう

散々な日々は変わらないわ

絶望の雨は止まないわ

さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ 

嘘に絡まっている ただ

簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ

それすら夜の手に絆されて 愛のように消える

さようならまたねと呟いた フォニイ 

嘘に絡まっているあたしはフォニイ

造花だけが知っている秘密のフォニイ

INDONESIA:

Tak ada bunga di dunia ini yang lebih dari bunga buatan

Itu karena semuanya dapat dibuat dari kebohongan

Dunia antipati

Hujan keputusasaan mengenai payungku terus-menerus

Poni rambutku yang lembab dan sisi lain perasaanku

Terasa menyebalkan

Tanpa disadari daun kata-kata perlahan menjadi layu

Kemudian buahnya matang di dalam diriku

Aku melukiskan kebohongan di cermin, bagai make-up yang kehilangan jati diri

Papapparapappararappappa

Mari kita bermain dengan menghitung teka-teki

Tatattaratattararattatta

Kenapa, kenapa kita harus menari di tempat ini?

Aku bahkan tak mengerti hal yang sederhana, siapakah aku sebenarnya?

Meski dikendalikan oleh tangan malam, semua menghilang bagaikan cinta

Aku menangis tanpa mengucapkan selamat tinggal, seorang yang palsu

Aku yang terjerat bersama kebohongan adalah seorang yang palsu

(Dunia antipati)

Tanpa disadari langit bergema dengan buruknya

Mata yang berwarna melarutkan dirimu

Aku kehilangan diriku di dalam cermin, bayang palsu yang dapat disalahartikan siapa pun 

Bagaimana caranya untuk hidup sementara berkerumun dan berhasrat terhadap cinta?

Hari ini kereta malam yang terus melaju hanya berlalu begitu saja

Mari menari hingga pagi

Papapparapappararappappa

Mari kita bernyanyi dan menipu dengan teka-teki

Tatattaratattararattatta

Kenapa, kenapa terasa begitu sakit di bagian ini?

Hari-hari yang buruk takkan pernah berubah

Hujan keputusasaan takkan pernah berhenti

Aku menangis tanpa mengucapkan selamat tinggal, seorang yang palsu

Aku hanya terjerat bersama kebohongan

Aku bahkan tak mengerti hal yang sederhana, siapakah aku sebenarnya?

Meski dikendalikan oleh tangan malam, semua menghilang bagaikan cinta

Aku mengucapkan “sampai jumpa” dan “selamat tinggal”, seorang yang palsu

Aku yang terjerat bersama kebohongan adalah seorang yang palsu

Hanya bunga buatan yang tahu seorang palsu yang rahasia ini

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *