[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Osareru mama koko e
Tadoritsuite ita
Kazatta umi no e to
Yosete iku namioto
Aitai no wa dare no tame
Katamichi no biza wo motte
Suna no shiro-sa omoidase yo
Koushite bokura
Kao wo agete aruite iku
Itsumo yori sukoshi dake
Chiisana natsu no hi e
Asufaruto no ue de
Haneta kodomo no uta
Ima me no mae de yuragu
Kagerou no naka ni miru
Aa ittai nani ga kanashikute
Omoide wo mekutte iku
Kaketa mama no
Ano mukuna kimochi wo
Hikizutte made
Doushite bokura
Monogatari no saki wo isogu
Nani mo kamo nugisutete
Chiisana natsu no hi e
Hada wo tsutau ase ga
Udaru hodo mirai ga
Ima demo aoku harewatatte iru
Koushite bokura
Kao wo agete aruite iku
Itsumo yori sukoshi dake
Chiisana natsu no hi e
KANJI:
ビッケブランカ – Little Summer
押されるままここへ
たどり着いていた
飾った海の絵と
寄せていく波音
会いたいのは誰のため
片道のビザを持って
砂の白さ思い出せよ
こうして僕ら
顔をあげて歩いていく
いつもより少しだけ
小さな夏の日へ
アスファルトの上で
跳ねた子供の歌
いま目の前で揺らぐ
陽炎の中に見る
あぁ一体何が悲しくて
思い出をめくっていく
かけたままの
あの無垢な気持ちを
引摺ってまで
どうして僕ら
物語の先を急ぐ
何もかも脱ぎ捨てて
小さな夏の日へ
肌を伝う汗が
うだるほど未来が
今でも青く晴れ渡っている
こうして僕ら
顔あげて歩いていく
いつもより少しだけ
小さな夏の日へ
Aku terdorong hingga ke sini
Dan akhirnya tiba juga
Dengan lukisan laut yang indah
Dan kumpulan suara ombak
Untuk siapa aku ingin bertemu
Membawa visa sekali jalan
Aku mengingat putihnya pasir
Kemudian kita berdua
Berjalan dengan mengangkat wajah
Sedikit berbeda daripada biasanya
Menuju hari musim panas yang kecil
Di atas jalanan aspal itu
Lagu anak-anak yang memantul
Tanpa disadari berayun di depanku
Terlihat di antara fatamorgana itu
Ah, apakah hal yang menyakitkan?
Aku menyerahkan kenangan itu
Bahkan hingga menarik
Perasaan tak berdosa itu
Yang seolah kukenakan
Mengapa kita berdua
Tergesa-gesa menuju akhir cerita?
Dan mungkin membuang segalanya
Menuju hari musim panas yang kecil
Keringat yang mengalir di kulit
Dan masa depan yang kusam
Hingga sekarang masih begitu biru dan cerah
Kemudian kita berdua
Berjalan dengan mengangkat wajah
Sedikit berbeda daripada biasanya
Menuju hari musim panas yang kecil