Momoiro no sora no shita de
Kimi wo machikogareteiru
Atarashii kisetsu
Yasashii hikari ga atatakakute
Hanashitakunai kimochi ni
Ki ga tsuku tabi nata boku wa
Kitto kimi mo onaji da to
Kanchigai shitaku naru yo
Kaze ga honnori kaori wo tsukete
Futari wo sukoshi yoseta kara
Toki wa sara ni kasoku shiteku
Dare ni mo yuzurenai yo
Sometate no poniiteiru wo
Yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
Boku no mune wo nando mo furuwaseru
Kotoba ja tarinakute
Ima shinjirarenai hodo
Kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
Isshou chiranai hana wo ageru
Dakara zutto zutto
Kore kara mo soba ni ite
Honki de itteru no tte
Kimi wa mujaki ni waratta
Wakatte kureta toki no
Odoroku kao ga hayaku mitai
Fuan na toki wa omoigakezu ni
Kizutsuketatte kamawanai yo
Sonna koto wo kangae nagara
Nagai hi wo koete kita
Surikireta ichi nichi mo
Saigo wa kimi no moto e maimodoru
Kono kokoro goto kimi wo aishiteru
Ima sugu furetakute
Kono koi ga nakunattara
Hana no kaori mo yowaku natte yuki
Kono keshiki mo kitto kiete shimau kara
Mou doko e mo ikanai de
Eien ni eien ni
Sometate no poniiteiru wo
Yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
Boku no mune wo nando mo furuwaseru
Kotoba ja todokanai tokoro made
Ima shinjirarenai hodo
Kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
Isshou chiranai hana wo ageru
Dakara donna kanashimi mo
Subete kimi no tame ni
Dakishimete norikoete
Tsuyoku nareta boku dakara
Itsumade mo zutto
Kore kara mo soba ni ite
桃色の空の下で
君を待ち焦がれている
新しい季節
優しい光が暖かくて
離したくない気持ちに
気がつくたびまた僕は
きっと君も同じだと
勘違いしたくなるよ
風がほんのり香りをつけて
二人を少し寄せたから
時はさらに加速してく
誰にも譲れないよ
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ足りなくて
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからずっとずっと
これからもそばにいて
本気で言ってるのって
君は無邪気に笑った
わかってくれた時の
驚く顔が早くみたい
不安な時は思いがけずに
傷つけたって構わないよ
そんなことを考えながら
長い日を超えてきた
擦り切れた一日も
最後は君の元へ舞い戻る
この心ごと君を愛してる
今すぐ触れたくて
この恋がなくなったら
花の香りも弱くなってゆき
この景色もきっと消えてしまうから
もうどこへも行かないで
永遠に 永遠に
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ届かないところまで
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからどんな悲しみも
全て君のために
抱きしめて乗り越えて
強くなれた僕だから
いつまでもずっと
これからもそばにいて
INDONESIA:
Di bawah langit berwarna pink
Aku menantikanmu dengan tak sabar
Dengan musim yang baru
Cahaya yang lembut terasa hangat
Dengan perasaan tak ingin berpisah
Setiap kali aku menyadari hal itu
Kuyakin kau dan aku sama-sama
Ingin salah paham satu sama lain
Angin menghembuskan sedikit aroma
Dan sedikit membawanya kepada kita
Waktu berlalu menjadi semakin cepat
Takkan kuberikan pada siapa pun
Dengan ponytail yang baru diwarnai
Ketika ia berayun, kau memberitahukan musim semi
Menggetarkan hatiku entah beberapa kali
Kata-kata saja masih belum cukup
Sekarang, hingga tak bisa dipercaya
Aku dapat terus hidup hanya dengan melihatmu
Memberi bunga yang takkan layu selamanya
Karenanya selalu dan selamanya
Beradalah di sisiku mulai sekarang
“Aku mengatakannya dengan serius”
Kau pun tersenyum dengan polosnya
Ketika kau dapat mengerti akan hal itu
Aku ingin segera melihat wajah terkejutmu
Waktu merasa cemas tak dapat diduga
Tak masalah meski pun aku terluka
Sementara terus memikirkan hal itu
Aku telah melalui hari yang panjang
Bahkan di keseharian yang melelehkan
Akhirnya hatiku tetap kembali kepadamu
Aku mencintaimu dengan segenap hatiku
Kini aku ingin segera menyentuhmu
Kalau pun cinta ini menghilang
Aroma bunga akan menjadi semakin lemah
Pemandangan ini juga akan segera menghilang
Jangan pergi ke mana pun lagi
Selamanya, selamanya
Dengan ponytail yang baru diwarnai
Ketika ia berayun, kau memberitahukan musim semi
Menggetarkan hatiku entah beberapa kali
Hingga ke tempat yang tak diraih kata-kata
Sekarang, hingga tak bisa dipercaya
Aku dapat terus hidup hanya dengan melihatmu
Memberi bunga yang takkan layu selamanya
Bagaimana pun kesedihan yang dirasakan
Semuanya adalah demi dirimu
Aku memeluknya dan melaluinya
Karena aku telah menjadi lebih kuat
Sampai kapan pun dan selamanya
Beradalah di sisiku mulai sekarang