[Lirik+Terjemahan] Yamamoto Sayaka – Ai Nante Iranai (Aku Tak Memerlukan Cinta)

Posted on


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Karappo no heya hadasamui kaze

Shizuka ni jikan ga sugiteku

Koko ni dareka ga iru koto da tte

Ukande kuru kedo

Kitai suru no wa mou yameta nda

Kizutsuku kurai nara hitori no mama de

Ikite yukeru

Ai nante iranai kokoro ga kezureru dake da

Imasara dareka ga inakute mo ikite yukeru

Kotoba ni suru no wa itsumo kantan na no ni

Sotto shite tte omou no

Tsuyoi hito da to omowareru koto

Kirai na wake ja nakatta kedo

Kidzukeba motarekakareru senaka ga

Doko ni mo nakatta

Ushinatta mono wo oikake wa shinai

Tada munashikute sukoshi tsukareta dake

Ai nante iranai kokoro ga kezureru dake da

Imasara dareka ga inakute mo ikite yukeru

Sore ja erarenai mono ga takusan aru koto datte

Wakatteru kedo

Uragira reru toka jibungatte na kimochi mo

Mendokusai nda mou kurikaeshitakunai yo

Kitto daijoubu

Ai nante iranai kokoro ga kezureru dake da

Imasara dareka ga inakute mo ikite yukeru

Ai ga nakute wa ikite wa ikenai you na

Jibun de wa nai shi kantan ni kawaranai

Sugu ni wasureru douse sonna teido no koto

Itsumo no you ni sugoshitara hitori

Ima wo ikite iku nda

KANJI:

山本彩 – 愛なんていらない

空っぽの部屋 肌寒い風

静かに時間が過ぎてく

ここに誰かがいることだって

浮かんでくるけど

期待するのは もうやめたんだ

傷つくくらいなら一人のままで

生きていける

愛なんていらない 心が削れるだけだ

今さら誰かがいなくても生きていける

言葉にするのはいつも簡単なのに

そっとしてって思うの

強い人だと思われること

嫌いな訳じゃなかったけど

気付けばもたれかかれる背中が

どこにもなかった

失った恋(もの)を追いかけはしない

ただ虚しくて 少し疲れただけ

愛なんていらない 心が削れるだけだ

今さら誰かがいなくても生きていける

それじゃ得られないものが沢山ある事だって

わかってるけど

裏切られるとか 自分勝手な気持ちも

めんどくさいんだ もう繰り返したくないよ

きっと大丈夫

愛なんていらない 心が削れるだけだ

今さら誰かがいなくても生きていける

愛がなくては 生きてはいけないような

自分ではないし 簡単に変わらない

すぐに忘れる どうせそんな程度のこと

いつものように 過ごしたら一人

今を生きて行くんだ

INDONESIA:

Kamar yang kosong dan angin yang dingin

Waktu terus berlalu dengan perlahan

Seseorang pernah berada di tempat ini

Tiba-tiba terbayang olehku

Aku berhenti untuk berharap terlalu tinggi

Jika hanya ada rasa sakit, biarkanlah aku sendiri

Aku dapat terus hidup

Aku tak memerlukan cinta, aku cukup membuang hatiku

Sekarang aku dapat hidup meski tak bersama seseorang

Meski selalu mudah untuk diungkapkan dalam kata-kata

Tapi kupikir itu adalah kebohongan

Sepertinya aku telah menjadi lebih kuat

Tapi bukan berarti aku membencinya

Tanpa disadari punggung untuk tempat bersandar

Tak dapat ditemukan di mana pun

Aku takkan mengejar cinta yang telah hilang

Tapi kadang aku merasa sedikit hampa dan lelah

Aku tak memerlukan cinta, aku cukup membuang hatiku

Sekarang aku dapat hidup meski tak bersama seseorang

Hanya saja, ada banyak hal yang tak bisa kudapatkan sendiri

Aku mengetahui hal itu

Pengkhianatan ataupun perasaan yang egois

Adalah hal menyebalkan, aku tak ingin mengulanginya

Kuyakin akan baik-baik saja

Aku tak memerlukan cinta, aku cukup membuang hatiku

Sekarang aku dapat hidup meski tak bersama seseorang

Tapi sepertinya aku tak dapat terus hidup jika tanpa cinta

Aku tak menjadi diriku sendiri dan sulit untuk berubah

Bagaimana pun aku harus melupakan sifat yang seperti itu

Seperti biasanya, aku menghabiskan waktu sendiri

Sekarang aku akan terus hidup

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *