Koukakyou wo nuketara kumo no sukima ni ao ga nozoita
Saikin dou mo atsui kara tada kaze ga fuku no wo matteta
Kokage ni suwaru
Nanika hoho ni tsuku
Miagereba zujou ni saite chiru
Harari, bokura mou iki mo wasurete
Mabataki sae okkuu
Saa, kyou sae ashita kako ni kawaru
Tada kaze wo matsu
Dakara bokura mou koe mo wasurete
Sayonara sae okkuu
Tada hana ga furu dake hareri
Ima, harufubuki
Tsugi no hi mo machiawase
Hanami no kyaku mo sukunaku natta
Haru no nioi wa mou yamu
Kotoshi mo natsu ga kuru no ka
Koukakyou wo nuketara michi no saki ni kimi ga nozoita
Nokori wa dore dake ka na
Dore dake haru ni aeru darou
Kawazoi no oka, kokage ni suwaru
Mata kinou to kawarazu kyou mo saku hana ni,
Bokura mou iki mo wasurete
Mabataki sae okkuu
Hana chirase ima fuku kono arashi wa
Masa ni haru dorobou
Kaze ni kyou mo mou toki ga nagarete
Tatsu koto sae okkuu
Hana no sukima ni sora, chireri
Mada, harufubuki
Kyou mo ai ni iku
Kokage ni suwaru
Tameiki wo suku
Hana mo mou owaru
Asu mo ai ni iku
Haru ga mou owaru
Nagoru you ni jikan ga chitte iku
Ai wo utaeba kotoba tarazu
Fumu in sae okkuu
Hanahiraita ima wo kotoba gotoki ga katareru mono ka
Harari, bokura mou koe mo wasurete
Mabataki sae okkuu
Hanami wa bokura dake
Chiru na mada, harufubuki
Ato mou sukoshi dake
Mou kazoerareru dake
Ato hana futatsu dake
Mou hana hitotsu dake
Tada ha ga nokoru dake, harari
Ima, haru shimai
高架橋を抜けたら雲の隙間に青が覗いた
最近どうも暑いからただ風が吹くのを待ってた
木陰に座る
何か頬に付く
見上げれば頭上に咲いて散る
はらり、僕らもう息も忘れて
瞬きさえ億劫
さぁ、今日さえ明日過去に変わる
ただ風を待つ
だから僕らもう声も忘れて
さよならさえ億劫
ただ花が降るだけ晴れり
今、春吹雪
次の日も待ち合わせ
花見の客も少なくなった
春の匂いはもう止む
今年も夏が来るのか
高架橋を抜けたら道の先に君が覗いた
残りはどれだけかな
どれだけ春に会えるだろう
川沿いの丘、木陰に座る
また昨日と変わらず今日も咲く花に、
僕らもう息も忘れて
瞬きさえ億劫
花散らせ今吹くこの嵐は
まさに春泥棒
風に今日ももう時が流れて
立つことさえ億劫
花の隙間に空、散れり
まだ、春吹雪
今日も会いに行く
木陰に座る
溜息を吐く
花ももう終わる
明日も会いに行く
春がもう終わる
名残るように時間が散っていく
愛を歌えば言葉足らず
踏む韻さえ億劫
花開いた今を言葉如きが語れるものか
はらり、僕らもう声も忘れて
瞬きさえ億劫
花見は僕らだけ
散るなまだ、春吹雪
あともう少しだけ
もう数えられるだけ
あと花二つだけ
もう花一つだけ
ただ葉が残るだけ、はらり
今、春仕舞い
INDONESIA:
Setelah aku melewati jalan layang, aku melihat biru di antara awan-awan
Karena akhir-akhir ini terasa panas, aku hanya menunggu angin berhembus
Aku duduk di bayangan bawah pohon
Ada sesuatu yang menempel di pipiku
Saat melihat ke atas, bunga bertebaran di atas kepalaku
Jatuh perlahan, sekarang kita lupa untuk bernafas
Bahkan berkedip juga sulit
Lihatlah, hari ini juga akan berubah menjadi esok
Aku hanya menunggu angin
Itulah kenapa sekarang kita lupa dengan suara kita
Bahkan perpisahan juga sulit
Bunga-bunga jatuh di bawah langit yang cerah
Sekarang terjadi badai musim semi
Aku menemuimu lagi di hari berikutnya
Jumlah orang yang melihat bunga sakura menjadi sedikit
Aroma musim semi sudah tak tercium lagi
Apakah musim panas akan datang tahun ini?
Setelah aku melewati jalan layang, aku melihatmu dari ujung jalan
Berapa lama lagi waktu yang tersisa?
Berapa lama lagi agar bertemu musim semi?
Di bukit sepanjang sungai, duduk di bayangan bawah pohon
Masih sama seperti kemarin, bunga-bunga tetap mekar hari ini
Sekarang kita lupa untuk bernafas
Bahkan berkedip juga sulit
Kuyakin badai yang sekarang meniup bunga-bunga
Adalah pencuri musim semi
Hari ini pun, waktu ikut terbawa bersama angin
Langit dapat terlihat di antara hamburan bunga
Badai musim semi terjadi lagi
Aku menemuimu lagi hari ini
Duduk di bayangan bawah pohon
Mengeluarkan hela nafasku
Bunga-bunga berhenti mekar
Aku akan menemuimu lagi besok
Musim semi sudah berakhir
Waktu pun jatuh bagaikan jejak-jejak masa lalu
Tak cukup kata-kata untuk menyanyikan cinta
Bahkan membuat lirik juga sulit
Apakah kata-kata dapat menceritakan masa sekarang yang mekar ini?
Jatuh perlahan, kita juga lupa dengan suara kita
Bahkan berkedip juga sulit
Hanya kita yang melihat bunga sakura
Jangan berhenti dulu, badai musim semi
Hanya tinggal sedikit lagi
Aku hanya bisa menghitung
Hanya tinggal dua bunga lagi
Hanya tinggal satu bunga lagi
Hanya ada daun-daun saja, jatuh perlahan
Sekarang musim semi berakhir