[Lirik+Terjemehan] Kenshi Yonezu – Umi no Yuurei (Hantu Laut)

Posted on
Kenshi Yonezu – Umi no Yuurei (Hantu Laut)
Kaijuu no Kodomo / Children of the Sea Theme Song

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Akehanatareta kono heya ni wa dare mo inai

Shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu

Anata ga mayowanai you ni akete oku yo

Kishimu oto wo taite

Nani kara hanaseba ii no ka

Wakaranaku naru ka na

Hoshi ga furu you ni anata ni aitai

Ano yoru wo wasure wa shinai

Taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Natsu no hibi no okita subete

Omoigakezu hikaru no wa

Umi no yuurei

Udaru natsu no you ni kozue ga fune wo miokuru

Ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite

Anata ga doko ka de warau koe ga kikoeru

Atsui hoho no tezawari

Nejireta michi wo susundara

Sono mabuta ga hiraku

Hanarebanare demo toki ga kuru no

Sakebou ‘ima wa shiawase’ to

Taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Haneru hikari ni tokashite

Hoshi ga furu you ni anata ni aitai

Ano toki wo wasure wa shinai

Taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Natsu no hibi no okita subete

Omoigakezu hikaru no wa

Umi no yuurei

Kaze kaoru sunahama de

Mata aimashou

KANJI:

米津玄師 – 海の幽霊

開け放たれた この部屋には誰もいない 

潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ 

あなたが迷わないように開けておくよ 

軋む音をたいて 

何から話せばいいのか 

わからなくなるかな 

星が降るように あなたに逢いたい 

あの夜を忘れはしない 

大切なことは 言葉にならない 

夏の日々の起きたすべて 

思いがけず 光るのは 

海の幽霊 

うだる夏のように 梢が船を見送る 

いくつかの歌を囁く 花を散らして 

あなたがどこかで笑う声が聞こえる 

暑い頬の手触り 

ねじれた道を進んだら 

その瞼が開く 

離れ離れでも時が来るの 

叫ぼう「今は幸せ」と 

大切なことは言葉にならない 

跳ねる光に溶かして

星が降るように あなたに逢いたい 

あの時を忘れはしない 

大切なこと言葉にならない 

夏の日々の起きたすべて 

思いがけず 光るのは 

海の幽霊 

風薫る 砂浜で 

また会いましょう 

INDONESIA:

Tak ada seorang pun di ruangan yang terbuka ini

Hanya ada sebuah kursi yang beraroma angin laut

Aku membiarkannya terbuka agar kau tak tersesat

Sementara membuat suara decitan

Apakah yang sebaiknya kubicarakan?

Mungkinkah aku kehilangan arah?

Seperti hujan bintang, aku ingin bertemu denganmu

Aku takkan pernah melupakan malam itu

Hal yang berharga tak dapat menjadi kata-kata

Segalanya yang terjadi di musim panas

Cahaya yang tanpa diduga itu

Adalah hantu laut

Bagaikan puncak bukit yang melihat kepergian kapal saat musim panas

Aku menyanyikan entah berapa lagu dan menaburkan bunga-bunga

Aku bagai mendengar suara tawamu di suatu tempat

Sementara merasakan pipi yang hangat

Jika aku terus maju di jalan memutar itu

Maka mata ini pun akan terbuka

Meski kita terpisah, waktu akan tetap datang

Mari meneriakkan “sekarang aku bahagia”

Hal yang berharga tak dapat menjadi kata-kata

Hilang di dalam cahaya yang memantul

Seperti hujan bintang, aku ingin bertemu denganmu

Aku takkan pernah melupakan waktu itu

Hal yang berharga tak dapat menjadi kata-kata

Segalanya yang terjadi di musim panas

Cahaya yang tanpa diduga itu

Adalah hantu laut

Aroma angin di pasir pantai

Mari bertemu kembali

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *