[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Hoshi ga Kienai Uchi ni (Sebelum Bintang Menghilang)

Posted on

AKB48 – Hoshi ga Kienai Uchi ni (Sebelum Bintang Menghilang)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

KANJI:

AKB48 – 星が消えないうちに

みんな帰った(パーティー)

屋上に残った二人きり

テーブルに(置いた)空の(グラス)

何を入れる?

初めて会った(君は)

何回も会っていたようで

なぜだか気が合っちゃって(僕は)

恋に落ちた

こんなこと wow wow

あるんだね 不思議だな

風は昨日から 吹いてる

雲が流れて 今日の空

誰かを急に好きになるなんて

(I love you I want you)

Ah(I need you Ah)

星が消えないうち キスしよう(キスしよう)

だって夜明けが近づく

時間はないんだ 君を送らなきゃいけない

星が出てる間 キスしよう(キスしよう)

暗闇の中 そっと見つめて

二人の愛を確かめてみたいんだ

夢が覚めちゃう前に

次の魔法をよろしく

恋愛なんて(しない)

さっきまで僕は思ってた

そんな特別な人は(きっと)

どこにもいない

ありえない wow wow

確率なのに なぜだろう

計算上 諦めてた

奇跡はやっぱりあるんだな

運命ってのは 予測できない

(Surprise Happening)

Ah(Good timing Ah)

月が気づかないうち ハグしよう(ハグしよう)

ほんの一瞬の出来事

誰かに見られちゃ 君と付き合えないだろう

月が美しいから ハグしよう(ハグしよう)

言葉以上に愛が伝わる

二人の影が石壁に揺れているよ

地平線の向こうに

時間切れの太陽

星が消えないうち キスしよう(キスしよう)

だって夜明けが近づく

時間はないんだ 君を送らなきゃいけない

星が出てる間 キスしよう(キスしよう)

暗闇の中 そっと見つめて

二人の愛を確かめてみたいんだ

夢が覚めちゃう前に

次の魔法をよろしく

INDONESIA:

Semua orang pulang (dari pesta)

Menyisakan kita berdua saja di atap

Pada gelas (kosong) yang ada (di atas meja)

Apakah yang harus kumasukkan?

Pertama kali aku bertemu (denganmu)

Aku merasa sudah bertemu berkali-kali

Entah kenapa terasa cocok (denganku)

Aku jatuh cinta padamu

Hal semacam ini, wow wow

Bisa saja terjadi, betapa anehnya

Angin sudah bertiup sejak kemarin

Awan mengalir di langit hari ini

Bagaimana bisa aku tiba-tiba jatuh pada seseorang

(Aku mencintaimu, aku menginginkanmu)

Ah (Aku memerlukanmu, Ah)

Mari berciuman sebelum bintang menghilang (berciuman)

Karena matahari terbit sudah dekat

Aku tak punya waktu, aku harus mengirimkannya

Mari bercuiman sementara bintang bermunculan (berciuman)

Dengan perlahan menatap di kegelapan

Aku hanya ingin memastikan cinta kita

Sebelum mimpi itu terbangun

Aku berharap untuk keajaiban berikutnya

Hal semacam cinta (itu tak ada)

Itulah yang kupikirkan sampai tadi

Seseorang yang istimewa seperti itu (kuyakin)

Tak bisa ditemukan di manapun

Itu pasti mustahil, wow wowo

Meski ada kemungkinan, entah kenapa

Aku sudah menyerah pada perhitunganku

Bagaimanapun pasti ada keajaiban, kan?

Takdir adalah hal yang tak bisa diprediksi

(Kejutan, sesuatu yang terjadi)

Ah (Waktu yang tepat, Ah)

Mari berpelukan sebelum bulan menyadari (mari berpelukan)

Kejadian yang terjadi dalam sekejap

Jika seseorang melihat, kita tak bisa berpacaran, iya kan?

Mari berpelukan karena bulan terlihat indah (mari berpelukan)

Cinta menyampaikan lebih dari kata-kata

Bayangan kita berdua berayun-ayun di dinding batu

Matahari yang kehabisan waktu

Mari berciuman sebelum bintang menghilang (berciuman)

Karena matahari terbit sudah dekat

Aku tak punya waktu, aku harus mengirimkannya

Mari bercuiman sementara bintang bermunculan (berciuman)

Dengan perlahan menatap di kegelapan

Aku hanya ingin memastikan cinta kita

Sebelum mimpi itu terbangun

Aku berharap untuk keajaiban berikutnya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *