Kimi ga ima hohoendeiru
Sore dake na no ni setsunaku narunda
Atarashii sono seikatsu wo
Ouen shitai to omotteru no ni…
Hito wa dare mo sugu soba wo
Sugiru toki ni kidzukazu ni
Kyou to iu hi ga
Tomatte mieru rashii
Kimi ga inaku naru juunigatsu
Mada saki da to omotteta kedo
Doa wo akete kanjita kaze ga
Mou hadasamukatta
Boku wa nokosareta sono hibi wo
Omoidasanai you ni shiteta kedo
Kimi dake ga inaku naru nante
Doushite mo souzou dekinai
Me no mae ni te wo nobasu tabi
Tashika ni kimi wa sonzai shite ita
Hitokoto mo hanasanakute mo
Soba ni iru dake de anshin dekita
Sore wo ai to mitomezu ni
Kotoba ni wa shinakatta
Dekiru koto nara
Ano hi ni kaeritai
kimi ga inaku natta ichigatsu
Atto iu ma ni hitori ni natte
Shin shin to futteru yuki wo
Tada bonyari miteta
Boku wa dousureba ii no darou
Torinokosarete nani mo shitakunai
Aa kimi wo wasurerareru made
Ki ga nukete tachinaorenai
Datte ima demo boku no karendaa
Zutto juunigatsu no mama
Eien ni kawaranai
Kimi ga inaku naru juunigatsu
Mada saki da to omotteta kedo
Doa wo akete kanjita kaze ga
Mou hadasamukatta
Boku wa nokosareta sono hibi wo
Omoidasanai you ni shiteta kedo
Kimi dake ga inaku naru nante
Doushite mo souzou dekinai
Sonna hi ga konai de hoshikatta
君が今 微笑んでいる
それだけなのに切なくなるんだ
新しいその生活を
応援したいと思ってるのに…
人は誰もすぐそばを
過ぎる時間(とき)に気づかずに
今日という日が
止まって見えるらしい
君がいなくなる12月
まだ先だと思ってたけど
ドアを開けて 感じた風が
もう 肌寒かった
僕は残されたその日々を
思い出さないようにしてたけど
君だけがいなくなるなんて
どうしても 想像できない
目の前に手を伸ばす度
確かに君は存在していた
一言も話さなくても
そばにいるだけで 安心できた
それを愛と認めずに
言葉にはしなかった
できることなら
あの日に帰りたい
君がいなくなった1月
あっという間に一人になって
しんしんと降ってる雪を
ただ ぼんやり見てた
僕はどうすればいいのだろう
取り残されて何もしたくない
ああ 君を忘れられるまで
気が抜けて 立ち直れない
だって 今でも 僕のカレンダー
ずっと 12月のまま
永遠に変わらない
君がいなくなる12月
まだ先だと思ってたけど
ドアを開けて 感じた風が
もう 肌寒かった
僕は残されたその日々を
思い出さないようにしてたけど
君だけがいなくなるなんて
どうしても 想像できない
そんな日が来ないで欲しかった
INDONESIA:
Sekarang kau sedang tersenyum
Hanya begitu saja membuat hatiku sakit
Bahkan untuk kehidupan barumu itu
Aku merasa bahwa aku ingin mendukungmu…
Tak ada siapa pun yang menyadari
Waktu yang berlalu di dekatnya
Hari yang disebut “hari ini”
Terlihat bagaikan berhenti
Bulan Desember di saat kau pergi
Meskipun itu masih ada di depan
Angin yang dirasakan saat membuka pintu
Sudah terasa begitu dingin
Aku mencoba untuk tak memikirkan
Hari-hari yang tersisa sedikit lagi itu
Tapi ketika kau sudah tak ada lagi
Aku tak bisa membayangkan hal itu
Setiap aku menggapaikan tangan ke depan
Tentu saja, kau pasti akan berada di sana
Meskipun kita tak mengatakan apa pun
Aku dapat merasa lega saat berada di sisimu
Tanpa mengakui bahwa itu adalah cinta
Semua tak dapat diungkapkan dalam kata
Jika harapanku dapat terkabul
Aku ingin kembali ke hari-hari itu
Bulan Januari di saat kau sudah pergi
Membuatku sendiri dalam sekejap mata
Salju yang turun dengan perlahan itu
Aku hanya bisa memandanginya saja
Apa yang harus kulakukan setelah ini?
Ditinggalkan dan tak bisa melakukan apa pun
Ah, hingga aku dapat melupakanmu
Kehampaan ini tak dapat terpulihkan
Bahkan hingga sekarang, kalenderku
Akan selalu menjadi bulan Desember
Takkan berubah selamanya
Bulan Desember di saat kau pergi
Meskipun itu masih ada di depan
Angin yang berhembus saat membuka pintu
Sudah terasa begitu dingin
Aku mencoba untuk tak memikirkan
Hari-hari yang tersisa sedikit lagi itu
Tapi ketika kau sudah tak ada lagi
Aku tak bisa membayangkan hal itu
Aku berharap agar hari itu tak pernah datang