[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Kimi ga Inaku Naru 12-gatsu (Bulan Desember di Saat Kau Pergi)

Posted on

Kimi ga ima hohoendeiru

Sore dake na no ni setsunaku narunda

Atarashii sono seikatsu wo

Ouen shitai to omotteru no ni…

Hito wa dare mo sugu soba wo

Sugiru toki ni kidzukazu ni

Kyou to iu hi ga

Tomatte mieru rashii

Kimi ga inaku naru juunigatsu

Mada saki da to omotteta kedo

Doa wo akete kanjita kaze ga

Mou hadasamukatta

Boku wa nokosareta sono hibi wo

Omoidasanai you ni shiteta kedo

Kimi dake ga inaku naru nante

Doushite mo souzou dekinai

Me no mae ni te wo nobasu tabi

Tashika ni kimi wa sonzai shite ita

Hitokoto mo hanasanakute mo

Soba ni iru dake de anshin dekita

Sore wo ai to mitomezu ni

Kotoba ni wa shinakatta

Dekiru koto nara

Ano hi ni kaeritai

kimi ga inaku natta ichigatsu

Atto iu ma ni hitori ni natte

Shin shin to futteru yuki wo

Tada bonyari miteta

Boku wa dousureba ii no darou

Torinokosarete nani mo shitakunai

Aa kimi wo wasurerareru made

Ki ga nukete tachinaorenai

Datte ima demo boku no karendaa

Zutto juunigatsu no mama

Eien ni kawaranai

Kimi ga inaku naru juunigatsu

Mada saki da to omotteta kedo

Doa wo akete kanjita kaze ga

Mou hadasamukatta

Boku wa nokosareta sono hibi wo

Omoidasanai you ni shiteta kedo

Kimi dake ga inaku naru nante

Doushite mo souzou dekinai

Sonna hi ga konai de hoshikatta

君が今 微笑んでいる

それだけなのに切なくなるんだ

新しいその生活を

応援したいと思ってるのに…

人は誰もすぐそばを

過ぎる時間(とき)に気づかずに

今日という日が

止まって見えるらしい

君がいなくなる12月

まだ先だと思ってたけど

ドアを開けて 感じた風が

もう 肌寒かった

僕は残されたその日々を

思い出さないようにしてたけど

君だけがいなくなるなんて

どうしても 想像できない

目の前に手を伸ばす度

確かに君は存在していた

一言も話さなくても

そばにいるだけで 安心できた

それを愛と認めずに

言葉にはしなかった

できることなら

あの日に帰りたい

君がいなくなった1月

あっという間に一人になって

しんしんと降ってる雪を

ただ ぼんやり見てた

僕はどうすればいいのだろう

取り残されて何もしたくない

ああ 君を忘れられるまで

気が抜けて 立ち直れない

だって 今でも 僕のカレンダー

ずっと 12月のまま

永遠に変わらない

君がいなくなる12月

まだ先だと思ってたけど

ドアを開けて 感じた風が

もう 肌寒かった

僕は残されたその日々を

思い出さないようにしてたけど

君だけがいなくなるなんて

どうしても 想像できない

そんな日が来ないで欲しかった

INDONESIA:

Sekarang kau sedang tersenyum

Hanya begitu saja membuat hatiku sakit

Bahkan untuk kehidupan barumu itu

Aku merasa bahwa aku ingin mendukungmu…

Tak ada siapa pun yang menyadari

Waktu yang berlalu di dekatnya

Hari yang disebut “hari ini”

Terlihat bagaikan berhenti

Bulan Desember di saat kau pergi

Meskipun itu masih ada di depan

Angin yang dirasakan saat membuka pintu

Sudah terasa begitu dingin

Aku mencoba untuk tak memikirkan

Hari-hari yang tersisa sedikit lagi itu

Tapi ketika kau sudah tak ada lagi

Aku tak bisa membayangkan hal itu

Setiap aku menggapaikan tangan ke depan

Tentu saja, kau pasti akan berada di sana

Meskipun kita tak mengatakan apa pun

Aku dapat merasa lega saat berada di sisimu

Tanpa mengakui bahwa itu adalah cinta

Semua tak dapat diungkapkan dalam kata

Jika harapanku dapat terkabul

Aku ingin kembali ke hari-hari itu

Bulan Januari di saat kau sudah pergi

Membuatku sendiri dalam sekejap mata

Salju yang turun dengan perlahan itu

Aku hanya bisa memandanginya saja

Apa yang harus kulakukan setelah ini?

Ditinggalkan dan tak bisa melakukan apa pun

Ah, hingga aku dapat melupakanmu

Kehampaan ini tak dapat terpulihkan

Bahkan hingga sekarang, kalenderku

Akan selalu menjadi bulan Desember

Takkan berubah selamanya

Bulan Desember di saat kau pergi

Meskipun itu masih ada di depan

Angin yang berhembus saat membuka pintu

Sudah terasa begitu dingin

Aku mencoba untuk tak memikirkan

Hari-hari yang tersisa sedikit lagi itu

Tapi ketika kau sudah tak ada lagi

Aku tak bisa membayangkan hal itu

Aku berharap agar hari itu tak pernah datang

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *