[Lirik+Terjemahan] Eve – Yoru wa Honoka (Redup di Malam Hari)

Posted on

Kyou mo ikite shimatta na kore de nan nen

Iki wo haku you ni haita uso wa nan sen

Haitsukubatte kenmohororo ni natte

Me ga mawaru wa

Sono kakato suritsubushita kutsu de doko iku no

Sagesunda sono me wo shimatte okureyo

Shien wo iburaseru shimitsuita heya de hitori

Sokujitsu wa setsunaku

Anata ni yorisoi 

Ima sugu ni iitai

Itai uwatsuita hanagokoro

Ai aitai kotoba ga

Yakimashita kioku wo tadori

Sabishii hoshi wo matte

Aisaretai wo shitte shimatta shounen

Yozora wo miageta nara ima odotte

Sayonara wo utatte koinegau made

Dare ni mo ienai himitsu ga atte

Egao no ura ni wa kage ga atte

Shiranai jibun wo shitte hoshiin janakute

Sou janakute

Ano toki doki doki suru mune no takanari wa

Itetsuku kokoro wo tokashite shimaetara

Kono te wo surinukeru hidamari no naka de hitori

Sokujitsu wa setsunaku

Anata ni yorisoi

Massugu ni chikai itai

Uwatsuita mizugokoro

Ai saita hanabira

Chiri yuku saigo made wo boku ni

Sabishii hoshi wo matte

Aisaretai wo shitte shimatta shounen

Yozora wo miageta nara ima odotte

Sayonara wo utatte koinegau made

Sabishii hoshi wo matte

Aisaretai yo shounen

Yoru wa honoka ni natte

Sabishii hoshi wo matte

Aisaretai wo shitte shimatta shounen

Yozora wo miagetanara ima odotte

Sayonara wo utatte koinegau made

Kyou mo ikite shimatta na kore de nan nen

Tada nandaka kibun wa ii mitai da.

今日も生きてしまったな これで何年

息を吐くように吐いた嘘は何千

這い蹲って けんもほろろになって

目が回るわ

そのかかとすり潰した靴でどこ行くの

蔑んだその目を閉まっておくれよ

紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人

仄日は切なく あなたに寄り添い

今すぐに言いたい

痛い 浮ついた花心

哀 会いたい言葉が

焼き増しした記憶を辿り

寂しい星を待って

愛されたいを知ってしまった少年

夜空を見上げたなら 今踊って

さよならを謳って 希うまで

誰にも言えない秘密があって

笑顔の裏には影があって

知らない自分を知って欲しいんじゃなくて

そうじゃなくて

あの時ドキドキする胸の高鳴りは

凍てつく心を溶かしてしまえたら

この手をすり抜ける 陽だまりの中で独り

仄日は切なくあなたに寄り添い

真っすぐに誓い

痛い 浮ついた水心

愛 咲いた花びら

散りゆく最期までを僕に

寂しい星を待って

愛されたいを知ってしまった少年

夜空を見上げたなら 今踊って

さよならを謳って 希うまで

寂しい星を待って

愛されたいよ少年

夜は仄かになって

寂しい星を待って

愛されたいを知ってしまった少年

夜空を見上げたなら 今踊って

さよならを謳って 希うまで

今日も生きてしまったな これで何年

ただなんだか気分はいいみたいだ。

INDONESIA:

Hari ini aku tetap hidup, kali ini sudah berapa tahun?

Kebohongan yang keluar bagai bernafas sudah ribuan

Aku hanya dapat meringkuk dan menjadi canggung

Aku merasa pusing

Ke mana kau akan pergi dengan menindihkan sepatu?

Tutuplah mata yang menatapku dengan kebencian itu

Aku seorang diri di kamar yang dicemari oleh asap rokok

Senja itu terasa menyedihkan

“Aku ingin berdampingan denganmu”

Aku ingin mengatakannya sekarang

Bagai perasaan sekilas yang terluka

Menyedihkan, kata-kata yang dirindukan

Mengikuti kenangan yang tercetak ulang

Menunggu bintang yang kesepian

Seorang laki-laki yang dirinya tahu bahwa ia ingin dicintai

Jika memandang langit malam, sekarang aku akan menari

Menyanyikan “selamat tinggal”, hingga kau memohon

Ada rahasia yang tak dikatakan ke siapa pun

Ada sebuah bayangan di balik senyuman

Bukan berarti diriku yang tak diketahui agar dapat kau ketahui

Bukan seperti itu

Debaran yang berdegup dengan kencang di saat itu

Andaikan dapat melelehkan hati yang telah membeku

Bagai terlepas dari tangan ini, aku seorang diri di bawah mentari

Senja itu terasa menyedihkan

“Aku ingin berdampingan denganmu”

Aku ingin meneriakkannya sekarang

Bagai balas budi yang memiliki luka

Kelopak bunga yang memekarkan cinta

Terus bertebaran hingga akhir untukku

Menunggu bintang yang kesepian

Seorang laki-laki yang dirinya tahu bahwa ia ingin dicintai

Jika memandang langit malam, sekarang aku akan menari

Menyanyikan “selamat tinggal”, hingga kau memohon

Menunggu bintang yang kesepian

Seorang laki-laki yang ingin dicintai

Malam ini berubah menjadi redup

Menunggu bintang yang kesepian

Seorang laki-laki yang dirinya tahu bahwa ia ingin dicintai

Jika memandang langit malam, sekarang aku akan menari

Menyanyikan “selamat tinggal”, hingga kau memohon

Hari ini aku tetap hidup, kali ini sudah berapa tahun?

Entah bagaimana perasaanku menjadi lebih baik.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *