[Lirik+Terjemahan] Genin wa Jibun ni Aru – “Dare mo Shiranai Uta” (“Lagu yang Tak Siapapun Tahu)

Posted on

Bokura wa aruiteita

Sunaarashi no wakusei wo

Hieteiku taion wo dakishimeteita

Ai to ka koi nante

Furuboketa wakusei de

Sennenmae no uta wo kuchizusandeita

Dareka ga nokoshite itta

Kataomoi no zangai wo

Saigo no ai no uta wo utai nagara

Bokutachi wa dokka de kidzuitanda

Kono kashi mo merodi mo

Itsuka no koukai no one scene tte koto

Meguri meguru tooi kako de nageiteiru

Anata no te wo nigiritakatta

Mou kyou wa isso

Mirai ni sakaratte

Kinou no anata e ai ni yukou

Kyori mo jikan datte koete

Ima, fune wo dashite

Sagashi ni yukou kimi wo

Ki no mayoi wo konpasu ni kaete

Kimi no koe wo sagasu sagasu

Furue datte douryoku ni kaete

Kimi no hou e susumu susumu

Kogoe dashita shinzou ga yakete

Kono omoi wa moeru moete yuku

Kaze no oku hikatta no wa

Kitto mimachigai janai hazu sa

Hitoribocchi no kyou ga

Suusennen suumannen dore dake tsudzuite mo

Henji ga shitainda

Jikan mo riyuu mo koete

Mou kyou wa isso

Mirai ni sakaratte

Kinou no anata to te wo musubu yo

Kyori mo jikan datte koete

Zenbu maki modoshite

Tsunagatte hajimatte

Ima, koi ni kawaru

Kono uta wa kitto

Kasundari shinai de

Sennengo no mirai mo hibiiteiru yo

Ai to ka koi ga kieta

Sekai ni sakaratte

“Dare mo shiranai uta” wo utaou

僕らは 歩いていた

砂嵐の 惑星を

冷えていく 体温を 抱きしめていた

愛とか 恋なんて

古ぼけた 惑星で

1000年前の歌を 口ずさんでいた

誰かが 遺していった

片想いの 残骸を

最後の愛の歌を 歌いながら

僕たちは どっかで気づいたんだ

この歌詞も メロディも

いつかの後悔の ワンシーンってこと

巡り巡る 遠い過去で嘆いている

あなたの手を 握りたかった

もう今日は いっそ

未来に 逆らって

昨日のあなたへ 会いに行こう

距離も 時間だって 超えて

今、船を出して

探しに行こう 君を

気の迷いを コンパスに変えて

君の声を探す 探す

震えだって 動力に変えて

君の方へ 進む 進む

凍えだした 心臓が焼けて

この想いは 燃える 燃えていく

風の奥 光ったのは

きっと 見間違いじゃないはずさ

ひとりぼっちの 今日が

数千年 数万年 どれだけ続いても

返事がしたいんだ

時間も 理由も 超えて

もう今日は いっそ

未来に 逆らって

昨日のあなたと 手を結ぶよ

距離も 時間だって 超えて

全部 巻き戻して

繋がって 始まって

今、恋に変わる

この歌は きっと

霞んだりしないで

1000年後の未来も 響いているよ

愛とか 恋が 消えた

世界に 逆らって

『誰も知らない歌』を 歌おう

INDONESIA:

Kita sedang berjalan

Di planet berbadai pasir

Kita memeluk tubuh yang semakin dingin

Hal semacam suka dan cinta

Di planet yang sudah tua ini

Aku menyenandungkan lagu dari 1000 tahun lalu

Seseorang pun meninggalkan

Sisa-sisa cinta tak terbalas

Sementara menyanyikan lagu cinta yang terakhir

Kita menyadarinya di suatu tempat

Lirik lagu dan juga melodi ini

Tentang kejadian dari penyesalan di hari itu

Meratapi masa lalu yang jauh dan terus berlalu

Aku ingin menggenggam tanganmu

Lebih baik di hari ini

Aku melawan masa depan

Aku akan menemui dirimu di masa lalu

Jarak dan waktu akan terlampaui

Sekarang, mari berlayar

Aku akan menemukan dirimu

Mengubah keraguan menjadi kompas

Aku mencari suaramu, suaramu

Mengubah ketakutan menjadi kekuatan

Aku terus maju menuju dirimu

Aku mulai membeku, tapi hatiku terbakar

Perasaan ini membara dan terus membara

Sesuatu yang bersinar di balik angin

Kuyakin bukanlah suatu kesalahan

Hari ini ketika aku sendirian

Meski berjanjut ratusan atau ribuan tahun sekalipun

Aku menginginkan balasan

Melampaui waktu dan juga alasan

Lebih baik di hari ini

Aku melawan masa depan

Bergandengan tangan denganmu di masa lalu

Melampaui jarak dan juga waktu

Memutar kembali segalanya

Terhubung dan sekarang dimulai

Kini, berubah menjadi cinta

Kuyakin lagu ini

Takkan pernah memudar

Di masa depan pada 1000 tahun pun akan bergema

Meski cinta ataupun suka hilang

Aku akan melawan dunia

Menyanyikan “lagu yang tak diketahui siapapun”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *