[Lirik+Terjemahan] LiSA – Aijou (Kunci Cinta)

Posted on
LiSA – Aijou (Kunci Cinta)
13 (Thirteen) Theme Song

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hanashite shimaeba omoide

Kakushite shimaeba shiawase

Jikan ga subete wo ubatteku

What do you think? Do you think?

Aishite shimaeba jigoku de

Hanarete shimaeba kodoku da

Mou modorenai

Aa, omou omou hodo karamaru aijou

Kono te wo tsunagu kusari no you ni

Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba

Sore dake de ii

Ima sotto te wo nobashita

Motarete shimaeba nibai de

Kowashite shimaeba sorezore

Jikan kono mama sugisatte

What do you think? Do you think?

Negatte shimaeba hoshikute

Kanatte shimaeba tarinai

Shitteiru mou modore wa shinai ano hi ni wa

Konya subete wo okizari ni hitori de nigedashitatte

Kitto watashi wa itsu made mo koukai ni shibarareta mama

Zutto kyou wo urami nagara

Zaiseki to akumu ni unasareru no deshou

Tokenai wa

Tetsu to tetsu ga kosureai

Yubi to yubi no nukumori mo

Ima koko ni anata wo kanjirareru kagi

Aa, omou omou hodo karamaru aijou

Kono te wo tsunagu kusari no you ni

Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba

Sore dake de ii yo ima wa

Aa, meguru meguru hodo karamaru aijou

Kirenai kizuna tashikamenagara

Donna mienai asu mo anata ga soba ni iru no nara

Sore dake de ii

Tsuyoku tashika na aijou

Aishite shimaeba jigoku de

Hanarete shimaeba kodoku da

Shitteiru mou hodoke wa shinai futari towa

KANJI:


LiSA – 愛錠

話してしまえば 想い出

隠してしまえば 幸せ

時間がすべてを奪ってく

What do you think? Do you think?

愛してしまえば 地獄で

離れてしまえば 孤独だ

もう戻れない

あぁ、想う 想うほど 絡まる愛錠

この手を繋ぐ鎖のように

ただ目の前の明日を信じられるのならば

それだけでいい

今そっと手を伸ばした

もたれてしまえば 2倍で

壊してしまえば それぞれ

時間このまま過ぎ去って

What do you think? Do you think?

願ってしまえば 欲しくて

叶ってしまえば 足りない

知っている もう戻れはしない あの日には

今夜すべてを置き去りに 独りで逃げ出したって

きっと私は いつまでも後悔に縛られたまま

ずっと今日を恨みながら

罪責と悪夢に魘されるのでしょう

解けないわ

鉄と鉄が擦れ合い

指と指の温もりも

今ここに貴方を感じられるカギ

あぁ、想う 想うほど 絡まる愛錠

この手を繋ぐ鎖のように

ただ目の前の明日を信じられるのならば

それだけでいいよ 今は

あぁ、巡る 巡るほど 絡まる愛錠

切れない絆 確かめながら

どんな見えない明日も貴方が傍にいるのなら

それだけでいい

強く確かな愛情

愛してしまえば 地獄で

離れてしまえば 孤独だ

知っている もうほどけはしない 二人永遠

INDONESIA:

Jika aku membicarakannya, itulah kenangan

Jika menyembunyikannya, itulah kebahagiaan

Waktu telah merebut segalanya dariku

Bagaimana menurutmu? Bagaimana?

Jika aku mencintainya, itulah neraka

Jika aku meninggalkannya, itulah kesepian

Aku sudah tak dapat kembali lagi

Ah, semakin aku memikirkannya, kunci cinta semakin terjerat

Bagaikan rantai yang mengunci kedua tanganku

Jika saja aku dapat percaya pada masa depan di hadapanku

Bagiku begitu saja sudah cukup

Sekarang aku menggapaikan tanganku

Jika aku bersandar, menjadi dua kali lipat

Jika menghancurkannya, menjadi terpisah

Waktu akan terus berlalu seperti ini

Bagaimana menurutmu? Bagaimana?

Jika boleh berharap, aku menginginkannya

Jika dapat terwujud, masih belum cukup

Aku tahu bahwa aku tak dapat kembali lagi ke hari itu

Malam ini akan kutinggalkan segalanya dan melarikan diri seorang diri

Kuyakin sampai kapan pun aku akan terus terbelenggu di dalam penyesalan

Sementara menyimpan dendam pada hari ini

Apakah dosa dan mimpi buruk akan terus menghantuiku?

Aku tak dapat melepaskannya

Besi dan besi saling bergesekan

Termasuk kehangatan antar jari-jari

Itulah kunci untuk dapat merasakanmu di sini

Ah, semakin aku memikirkannya, kunci cinta semakin terjerat

Bagaikan rantai yang mengunci kedua tanganku

Jika saja aku dapat percaya pada masa depan di hadapanku

Bagiku begitu saja sudah cukup

Aku menggapaikan tanganku sekarang

Ah, semakin aku memutarnya, kunci cinta semakin terjerat

Aku memastikan ikatan yang tak dapat hancur

Meskipun masa depan tak terlihat, selama ada dirimu di sisiku

Bagiku begitu saja sudah cukup

Perasaan cinta yang pasti dan kuat

Jika aku mencintainya, itulah neraka

Jika aku meninggalkannya, itulah kesepian

Aku tahu bahwa aku tak boleh melepaskan keabadian kita berdua

Note:
[1] Penulisan “Aijou” pada lagu ini menggunakan kanji “愛錠” yang berarti “kunci cinta” atau “gembok cinta”. Kata “Aijou” umunya ditulis dengan menggunakan kanji “愛情” atau yang dapat berarti “perasaan cinta” atau “kasih sayang”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *