[Lirik+Terjemahan] STU48 – Omoidaseru Koi wo Shiyou (Mari Membuat Cinta Yang Tak Terlupakan)

Posted on
STU48 – Omoidaseru Koi wo Shiyou (Mari Membuat Cinta Yang Tak Terlupakan)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Donna ni toki ga sugisatte mo

Kimi no kao ga ukabu darou

Chigau sora wo miageteitatte

Wwasurenai yo

Tooku kara nagameteru dake nara

Ushinatte mo kizutsukanai kedo

Te ni iretara kitto kowaku naru you ni

Okubyou na jibun no seikaku

Kimi wa nakisou na kao shinagara

Maegami wo oroshite nani wo tamerau no

Boku wa kimi ga suki de

Kimi wa boku ga suki na dakeda

Sono saki no koto nanka dare mo wakaranai

Itsu no hi ni ka omoidaseru

Totteoki no koi wo shiyou

Moshi sekai ga owatta to shite mo

Kui no nai you ni

Itsu no hi ni ka mata deatte

Mukashi banashi dekitara ii

Sou namida ijou ni hohoende itai

Zutto

Yubisaki wo enryogachi ni tsunagi

Aruita ano hi wo oboeteru

Saki hajimeta bakari no himawari no michi

Shiawase sugichau jikan wa

Attoiumani kiete shimau kara

Dekiru dake yukkuri arukou to shitakke

Umaku itteru no ni

Naze ka fuande ippai da

Hatsukoi wa dare mo minna tsudzukanai rashii

Nannen kago ni dou natteru ka

Souzou sae tsukanai kedo

Moshi tonari ni kimi ga inakute mo

Kanashimanai you ni

Nannen kago ni furikaereba

Kyou no koto wo omoidasu yo

Mou konna deai wa kitto dekinai darou

Yatto yume ga kanatta to omotta toki

Kore kara saki no koto kangaetaku naru

Kimi to zettai hanaretakunai

Itsu no hi ni ka omoidaseru

Totteoki no koi wo shiyou

Moshi sekai ga owatta to shite mo

Kui no nai you ni

Itsu no hi ni ka mata deatte

Mukashi banashi dekitara ii

Sou namida ijou ni hohoende itai

Zutto

Yasashiku hohoemu taisetsu na kimi to

Yakusoku shitai nda

Wasure wa shinai

KANJI:


STU48 – 思い出せる恋をしよう

どんなに時が過ぎ去っても

君の顔が浮かぶだろう

違う空を見上げていたって

忘れないよ

遠くから眺めてるだけなら

失っても傷付かないけど

手に入れたらきっと怖くなるように

臆病な自分の性格

君は泣きそうな顔しながら

前髪を下ろして何を躊躇うの

僕は君が好きで

君は僕が好きなだけだ

その先のことなんか誰も分からない

いつの日にか思い出せる

とっておきの恋をしよう

もし世界が終わったとしても

悔いのないように

いつの日にかまた出会って

昔話出来たらいい

そう涙以上に微笑んでいたい 

ずっと

指先を遠慮がちに

繋ぎ歩いたあの日を覚えてる

先始めたばかりの向日葵の道

しあわせすぎちゃう時間は

あっという間に消えてしまうから

出来るだけゆっくり歩こうとしたっけ

上手くいってるのに

なぜか不安でいっぱいだ

初恋は誰も皆続かないらしい

何年か後にどうなってるか

想像さえつかないけど

もし隣に君がいなくても

悲しまないように

何年か後に振り返れば

今日のことを思い出すよ

もうこんな出会いはきっと出来ないだろう

やっと夢が叶ったと思った時

これから先のこと考えたくなる

君と絶対離れたくない

いつの日にか思い出せる

とっておきの恋をしよう

もし世界が終わったとしても

悔いのないように

いつの日にかまた出会って

昔話出来たらいい

そう涙以上に微笑んでいたい 

ずっと

優しく微笑む大切な君と

約束したいんだ

忘れはしない

INDONESIA:

Tak peduli berapa banyak waktu yang berlalu

Wajahmu akan selalu terbayang, iya kan?

Meskipun kita melihat langit yang berbeda

Jangan pernah melupakannya

Jika aku hanya memandangmu dari kejauhan

Aku takkan terluka meski kehilanganmu

Kuyakin memperoleh sesuatu dapat menjadi menakutkan

Dengan keperibadianmu yang penakut

Sementara menunjukkan wajah yang seolah menangis

Apa yang membuatmu ragu hingga menurunkan poni itu?

Aku sangat mencintai dirimu

Hanya dirimulah yang kucintai

Tapi tak ada yang tahu apa yang akan terjadi selanjutnya

Suatu saat aku ingin kau mengingatnya

Mari membuat cinta menjadi istimewa

Bahkan meskipun dunia ini akan berakhir

Kita pasti takkan menyesalinya

Suatu saat kita akan bertemu kembali

Aku ingin kita membicarakan masa lalu itu

Ya, aku menginginkan senyum daripada air mata

Selamanya

Ketika kau menggenggam ujung jarimu

Ingatlah saat kita bergenggaman tangan

Itulah jalan bunga matahari yang baru saja dimulai

Waktu yang terasa sangat membahagiakan

Tanpa disadari akan berakhir begitu saja

Jika bisa, aku ingin kita berjalan dengan perlahan

Meski semuanya berjalan lancar

Entah kenapa penuh dengan kecemasan

Sepertinya tak ada yang dapat melanjutkan cinta pertamanya

Apa yang terjadi beberapa tahun ke depan

Aku tak dapat membayangkannya

Meskipun aku tak ada di sampingmu

Aku harap agar kau tak bersedih

Jika mengingat beberapa tahun ke belakang

Maka ingatlah jika tentang hari ini 

Pertemuan semacam ini tak mungkin terjadi, iya kan?

Ketika akhirnya kau memikirkan tentang mimpimu

Aku pun mulai memikirkan tentang masa depan

Aku merasa tak ingin terpisah denganmu

Suatu saat aku ingin kau mengingatnya

Mari membuat cinta menjadi istimewa

Bahkan meskipun dunia ini akan berakhir

Kita pasti takkan menyesalinya

Suatu saat kita akan bertemu kembali

Aku ingin kita membicarakan masa lalu itu

Ya, aku menginginkan senyum daripada air mata

Selamanya

Kepada dirimu yang berharga dan tersenyum lembut

Aku akan berjanji kepadamu

Kita takkan melupakannya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *